"معي عندما" - Traduction Arabe en Portugais

    • comigo quando
        
    • mim quando
        
    • quando me
        
    • quando eu
        
    • comigo na
        
    Pensas em foder comigo quando estás com o Bob? Open Subtitles تُفكّرُ بالمُمَارَسَة الجنس معي عندما تكوني مَع بوب؟
    Manny, quero que estejas comigo quando contactar o supervisor Drake. Open Subtitles ماني, أريدك أنْ تكون معي عندما اتصل بالمشرف دريك.
    Não sei. Tinha-a comigo, quando fui a casa do Toby, esta manhã. Open Subtitles لا أعلم، كان معي عندما ذهبت إلى منزل توبي هذا الصباح
    Atenção, ele teve esta conversa comigo quando eu tinha sete anos. TED الآن، أذكركم، أجرى هذه المحادثة معي عندما كنت في السابعة من العمر.
    Encorajava-a a sentar-se ao pé de mim quando os meus amigos me visitavam. TED كنت أشجعها أن تجلس معي عندما كان أصدقائي يأتون.
    Se encontrar-mos a minha irmã e a sua criança, levá-las-ei comigo quando abandonarmos este local. Open Subtitles لو أننا وجدنا أختي و طفلتها فسآخذهما معي عندما نغادر هذا المكان
    Se esperas que eu te leve comigo quando for para outro mundo, Open Subtitles لو أنك تتوقع مني أن آخذك معي عندما أذهب إلى عالم آخر
    Não tinhas problemas em falar comigo quando... pensavas que eu era um rapaz. Open Subtitles لم تكن لديك مشكلة في الحديث معي عندما كنت تظن أني ولد
    Até tu vais querer ter sexo comigo, quando a ouvires, mas, lembra-te, é só uma história. Open Subtitles حسنا ، لكن كن حذرا لأنك ستريد أن تمارس الجنس معي عندما تسمعها تذكر أنها مجرد قصة
    Foi por isso que ele fez amizade comigo quando eu tinha 5 anos... para ele poder "fazê-lo" comigo quando tivesse 17 anos? Open Subtitles ألهذا أصبح صديقا لي عندما كنت بالخامسة ؟ لذا هو يستطيع فعلها معي عندما ابلغ السابعة عشرة ؟
    Preciso de espaço de manobra, para ela trocar comigo, quando eu tiver de trabalhar. Open Subtitles لتنظيم الزيارات كي تبدّل المواعيد معي عندما أضطر إلى العمل في العطلة الأسبوعية
    Não trago meus homens comigo quando visito o velho ao cemitério. Open Subtitles أنا لا أجلب رجالي معي عندما أزور قبر والدي
    Contudo, George Michael, gostava que viesses comigo, quando eu inaugurar a casa nova. Open Subtitles أريدك ان تأتي معي عندما أقطع الشريط عند المنزل الجديد
    Foste muito bom comigo quando eu era pequena, disse que também eras diferente. Open Subtitles لقد كنت لطيفاً معي عندما كنت صغيرة لقد اخبرتني أنك مختلفاً أيضاً
    A Alicia Baker estava numa sala de interrogatório comigo quando a segunda vítima foi atacada. Open Subtitles كانت أليشا بايكر محتجزة في غرفة أستجواب معي عندما تعرضت الضحية الثانية للهجوم
    Nunca fale comigo quando eu estiver de costas. Open Subtitles أنتِ كنتِ تقولي شيءً أبداً لا تتكلمي معي عندما أعطيكِ ظهري.
    Pensei que fosse você o homem que poderia vir comigo quando tomasse o trono. Open Subtitles اعتقدت أنك رجلاً يمكنني اصطحابه معي عندما أستولي على العرش.
    Foi o que usaram comigo quando abri a cabeça. Open Subtitles هذا ما إستخدموه معي عندما حدث شق في رأسي.
    Se tu não vais ajudar com o show, podias pelo menos conversar comigo quando eu chego a casa. Open Subtitles اذا لم تريدين ان تساعدينني في العرض اقل شئ تستطيعين فعله هو ان تتكلمي معي عندما اعود الى المنزل
    Mas se me voltares a apalpar o rabo, levo a tua cabeça comigo quando me for embora. Open Subtitles لكن إذا لمستني ثانية سآخذ رأسك معي عندما أذهب
    Ela não estava comigo na manhã do ataque. Open Subtitles هي لم تكن معي عندما حدث الهجوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus