Vai beber champanhe com o teu pai. Festejem. Cabra. | Open Subtitles | الآن اشربي الشمبانيا مع أبيك احتفلي أيتها الساقطة |
Se queres uma relação com o teu pai, luta por isso! | Open Subtitles | والان ان كنت تريدين علاقه مع أبيك قاتلي لأجل ذلك |
Um homem chamado Mike Franks costumava trabalhar com o teu pai. | Open Subtitles | كان هناك رجل اسمه مايك فرانك كان يعمل مع أبيك. |
Durante 23 anos, trabalhei lado a lado com o seu pai. | Open Subtitles | لمدة 23 عاما ، ناضلت جنبا الى جنب مع أبيك. |
Não quero confusões com o seu pai. Nem quero que alguém se magoe. | Open Subtitles | لا أريد المشاكل مع أبيك لا نريد أن يصاب أحد بأذى |
Jack queria falar de negócios com seu pai ele acha que deveria pegar uma parte e processar o governo | Open Subtitles | جاك أراد التّكلّم فى العمل مع أبيك يعتقد أنه ينبغى علينا أن نكلف محامى برفع دعوى قضائية على الحكومة |
Todo o tempo que se pode passar com o pai. | Open Subtitles | كنت لتقضي أوقاتاً جميلة مع أبيك |
Adam, acabei de falar com o teu pai e aceito as tuas desculpas. | Open Subtitles | إذن يا آدم، تحدثت تواً مع أبيك واعتذارك مقبول. |
Ou devo chamar os italianos, rescindir a minha oferta... e deixá-los lidar com o teu pai? | Open Subtitles | أم يجب علي أن استدعي إيطاليين حتى أنكث اقتراحي وأتركهم يتعاملون مع أبيك |
Combati com o teu pai, homenzinho. Em Phnom Penh. | Open Subtitles | هيا أيها الشاب لقد شاركت في الحرب، مع أبيك |
Estás animado com a pescaria com o teu pai? | Open Subtitles | هل أنت متحمس لرحلة الصيد الكبيرة مع أبيك في عطلة نهاية الأسبوع ؟ |
Continuo a trabalhar com o teu pai, mas as subempreitadas militares são um trabalho muito interessante. | Open Subtitles | ما زِلت أَعمل مع أبيك لكن حسناً تَعرفين أنني متعاقد مع الجيش وعملي مثير و |
O Dominic disse-me que tiveste uma discussão com o teu pai. | Open Subtitles | أخبرني دومينيك بأن تشاجرت مع أبيك قبل إصابته |
Chris, fala com o teu pai. Tenta fazê-lo entender. Ele parece dar-te ouvidos. | Open Subtitles | كريس تحدث مع أبيك أقنعه بالمنطق يبدو أنه يصغي إليك |
Eu preciso que fales com o teu pai primeiro. | Open Subtitles | أريدك بأن تتحدث مع أبيك بخصوص تلك الأمور أولاً |
Está bem, sei que estás a chegar aquela idade, onde preferes estar mais com os teus amigos do que com o teu pai, e tudo bem. | Open Subtitles | حسناً, استمع أعرف أنك وصلت إلى هذا العمر حيث تفضل أن تكون مع أصدقاءك على أن تكون مع أبيك ولا بأس بهذا |
Que esplêndida é a rapariga que está a dançar com o seu pai! | Open Subtitles | يا لها من فتاة جميلة، هذه التي ترقص مع أبيك |
Vim aqui com o seu pai, Charlie e com o cônsul americano. | Open Subtitles | أنا هنا مع أبيك يا تشارلي ومعنا القنصل الأمريكي |
Não será possível conseguir uma audiência com o seu pai? É que estou a tentar descobrir como regressar a casa. | Open Subtitles | هل يمكنني التحدث مع أبيك أحتاج لمعرفة طريق العودة إلى وطني |
Somos peões no seu eterno jogo de xadrez com o seu pai. | Open Subtitles | نحن مجرد بيادق في لعبة الشطرنج التي تلعبها مع أبيك |
Veja estas fotos e me diga se já viu algum desses homens com seu pai. | Open Subtitles | ألقي نظرة على هذه الصور، وأخبرني إذا رأيت أي من هؤلاء الرجال مع أبيك. |
Vês como ele fala com o pai? | Open Subtitles | أهذه طريقة كلام مع أبيك ؟ |
-Não fale assim com teu pai. | Open Subtitles | -لا تتكلم مع أبيك بهذه الطريقة |