Por favor me diga que Reed não está tentando reatar as coisas com minha irmã. | Open Subtitles | رجاء أخبرني بأنّ ريد لا يحاول أن يبدأ ثانية مع أختي |
Sabe, eu morava com minha família, claro, e dividia o quarto com minha irmã mais nova, Christi. | Open Subtitles | كما تعلمون, كنت اعيش مع عائلتي , طبعاً و أتشارك بالغرفة مع أختي كريستي لقد كانت حينها بالخامسة |
Primeiro o tentou com minha irmã, e 1 minuto depois com a viúva. | Open Subtitles | ذات مرة يحاول مع أختي ثممعالأرملة. |
Tenho 13 anos e ainda partilho um com a minha irmã. | Open Subtitles | ولكني في الثالثة عشر، ويجب أن أتشارك مع أختي الصغيرة |
Que pena que não possas falar com a minha irmã, ouvi que ela tinha uma história interessante com crocodilos. | Open Subtitles | من المؤسف جداً أنّكَ لا تستطيع التكلّم مع أختي لقد سمعت بأن لها ماضً جيّد مع التماسيح |
Eu disse-te que era com a minha irmã, em Minnesota. | Open Subtitles | أخبرتك أنّي كنتُ أتحدث مع أختي في مينيسودا |
Quando era pequena, em noites assim, ia para a cama da minha irmã. | Open Subtitles | في صباي في تلك الليالي الباردة كنت أنام مع أختي في فراشها |
Um deles disse ter feito sexo com minha irmã na noite anterior, e eu sabia que era mentira, mas não o contradisse. | Open Subtitles | "قال أحدهم بأنّه مارس الجنس مع أختي البارحة، والذي أعرف أنّها كانت كذبة" |
Mas você deve clarificar esta com minha irmã. | Open Subtitles | ولكن أنصت، عليك أن تصلح الأمر مع أختي |
Isto é assunto de família, quero falar com minha irmã. | Open Subtitles | إنها مسألة عائلية وأريد التحدث مع أختي |
Ele sempre foi bom com minha irmã. | Open Subtitles | كان عطوفًا دومًا مع أختي |
A uma cabana onde ia com minha irmã. | Open Subtitles | -إلى كوخٍ اعتدتُ على الذّهاب إليه مع أختي . |
Fui almoçar com minha irmã, e... | Open Subtitles | ... لقد تغديّت مع أختي , و هي |
Vou ficar com minha irmã. | Open Subtitles | سأبقى مع أختي |
Não, não quero. Não quero nada a ver com a minha irmã. | Open Subtitles | لا, لا أريد, لا أريد أن أفعل أي شيء مع أختي |
Não, falei com a minha irmã e com a minha meia-irmã. | Open Subtitles | كلاّ، كلاّ.. لقد تحدّثت مع أختي الشقيقة وأختي الغير شقيقة |
Insinuou que eu tinha relações carnais com a minha irmã. | Open Subtitles | أنت ضمنا ان كان لي علاقات جسدية مع أختي. |
Andas mesmo a passar muito tempo com a minha irmã ultimamente. | Open Subtitles | بالتأكيد تمضي الكثير من الوقت مع أختي في الآونة الأخيرة |
Não posso deixar a Olivia com a minha irmã para sempre, Steve. | Open Subtitles | لا يمكن أن أترك أوليفيا مع أختي إلى الأبد يا ستيف |
Mas, em segredo, trabalho com a minha irmã adoptiva no DOE... para proteger a minha cidade da vida extraterrestre e de quem possa prejudicá-la. | Open Subtitles | ولكن سرًا أعمل مع أختي بالتبني لصالح إدارة مكافحة الخوارق لحماية مدينتي من أي خطر فضائي وأي أحد آخر ينوي لها الأذية |
Ele está com a minha irmã, em San Diego. | Open Subtitles | إنه مُقيم مع أختي في سان دييغو |
A tua mãe e eu teríamos que ir morar com a família da minha irmã | Open Subtitles | حسنا ، سوف نذهب انا وامك للعيش مع أختي وعائلتها |