"مع أسرتها" - Traduction Arabe en Portugais

    • com a família
        
    Ela está a passar por muito com a família dela agora, sim? Open Subtitles إنظر، انها فقط تمر بالكثير مع أسرتها في الوقت الحالي، حسنًا؟
    Ela voltou a reunir-se com a família e acabou por constituir família. TED اجتمعت مع أسرتها مجددًا، ومضت لتحظى بأسرتها الخاصة.
    Esta é Sureka Gundi. Também vive com a família na tenda ao longo da via rápida. TED وهذه سوريكا قوندي، وهي أيضا تسكن مع أسرتها في الخيمة بمحاذاة نفس وسط الطريق السريع.
    É bom não haver o barulho das máquinas sempre a ligar-se e a desligar-se, sem perturbações para a administração de medicamentos, estar em casa para morrer com a família. TED كم هو عظيم ألا تسمع أصوات صفير الآلات والإغلاق والفتح طوال الوقت، لا إزعاج من أجل أوقات تعاطي الدواء الإلزامية، منزل مع أسرتها لتموت فيه.
    Veio passar cá o verão, com a família. Open Subtitles إنها تقضي الصيف هنا مع أسرتها
    E recuperei o depósito das flores e a Colleen disse-me para ir com a família dela para as Caraíbas no feriado. Open Subtitles وحصلت على الوديعة من الزهور و(كولين) أخبرتني بأنها قادمة مع أسرتها إلى منطقة الكاريبي في عيد الفصح
    com a família. Open Subtitles مع أسرتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus