Tu vais fazer um "biquinho" como um bebé... ou vais jogar hóquei com os teus amigos? | Open Subtitles | هل ستذهب و على وجهك تكشيره كالطفل ؟ أو ستأتى لتلعب الهوكى مع أصدقاءك ؟ |
Está bem, sei que estás a chegar aquela idade, onde preferes estar mais com os teus amigos do que com o teu pai, e tudo bem. | Open Subtitles | حسناً, استمع أعرف أنك وصلت إلى هذا العمر حيث تفضل أن تكون مع أصدقاءك على أن تكون مع أبيك ولا بأس بهذا |
Comprámos muito. Por isso podes partilhar com os teus amigos. | Open Subtitles | لقد جلبنا الكثير ليمكنك أن تتشارك مع أصدقاءك |
Então, divertiste-te com os teus amiguinhos? | Open Subtitles | هل أستمتعت مع أصدقاءك ؟ |
Divertiste-te muito com os teus amiguinhos? | Open Subtitles | هل أستمتعت مع أصدقاءك ؟ |
Isto não é um jogo. Se queres ficar pedrado, vai conviver com os teus amigos drogados. | Open Subtitles | التسلّل ليس لعبة، إن أردت الانتشاء إذهب للتسكع مع أصدقاءك متعاطي المخدرات. |
Que já não vamos ser divertidos e não vais beber cerveja com os teus amigos e que vais ter de ficar neste trabalho que odeias e que nunca mais vais beijar a tua namorada do liceu... | Open Subtitles | لن تكون مرحا بعد الآن ولن تشرب البيرة مع أصدقاءك ولن ترتبط بالوظيفة التي تكرهها |
Está bem, eu sei que tu queres estar com os teus amigos. | Open Subtitles | حسناً , أعرف بإنكِ تريدين أن تكوني مع أصدقاءك |
Frankenstein, diverte-te com os teus amigos. | Open Subtitles | فرانكنشتاين , أستمتع مع أصدقاءك |
Não, fica com os teus amigos. | Open Subtitles | لا - كلا أريدك أن تبقى مع أصدقاءك فهم بحاجة إليك، لكن أنا |
Pensei que podias talvez fosse bom trabalhares na floresta com os teus amigos. | Open Subtitles | لأننى أعتقد إنه يجب عليك... أعتقد إنه سيكون أفضل بالنسبة لك إذا قمت بالعمل فى الغابه. مع أصدقاءك. |
Vai brincar com os teus amigos. | Open Subtitles | إذهبى و العبى مع أصدقاءك |
Peter, estou tão contente por teres resolvido as coisas com os teus amigos. | Open Subtitles | بيتر)، سعيدةُ لأنك تصالحت مع أصدقاءك) |