"مع إبنها" - Traduction Arabe en Portugais

    • com o filho
        
    • e o filho
        
    De certeza que ele se está a divertir imenso com o filho dela neste momento. Open Subtitles . أنا متأكد أنه يتمتع بوقته مع إبنها بينما نتحدث
    E que ela está algures dentro do país, provavelmente, a trabalhar com o filho e a filha dela. Open Subtitles وهي في مكان ما داخل هذه البلاد، وعلى الأرجح أنّها تعمل مع إبنها وإبنتها.
    Lisa Barclay, 35 anos, mãe solteira, morava com o filho de 13 anos em Boynton Beach. Open Subtitles مدفونة بكتلة خرسانية داخل برميل سعة 55 جالوناً ليزا باركلي، 35 سنة، أم عزباء تعيش مع إبنها ذو 13 عاماً
    Nos acidentes registados hoje, tem algum envolvendo uma mulher e o filho? Open Subtitles ُيمْكِنُك أَنْ تَنْظرَ في تقاريرِ الحوادث وترى أذا كان هناك حادث إمرأة مع إبنها ؟
    Bem, não é segredo que ela e o filho discutiram. Open Subtitles - .حسناً, لم يكن سراً - .خاضت نزاع مع إبنها و قام بدفعها
    Mãe pode andar com o filho tranquilamente. Open Subtitles أم يمكنها أن تمشي مع إبنها بسلام
    Ela ia visitar os pais com o filho. Open Subtitles كانت تريد زيارة والديها مع إبنها
    Para nos sentarmos com o filho dela e encontrarmos uma maneira de coexistir em paz. Open Subtitles لنجلس مع إبنها... ونجد طريقة للتعايش في سلام
    Vamos detê-la... e não a vamos deixar falar com o filho, está bem? Open Subtitles وعدم التحدث مع إبنها
    Acho que o ex-marido fugiu com o filho. Open Subtitles أظن زوجها السابق هرب مع إبنها
    Viste como ela reagiu com o filho? Open Subtitles أرأيتها مع إبنها ؟
    A minha bisavó foi para os EUA com o filho dela após o marido ser morto. Open Subtitles جدتي الكُبري إنتقلت إلى (الولايات المُتَّحِدة) مع إبنها بعد مقْتَل زوجها.
    E ela convidou-te para o almoço de Natal amanhã com ela e o filho de sete anos. Fred. Open Subtitles و هي تدعوك لغداء عيد الميلاد غداً معها، و مع إبنها ذو السابعة، (فريد)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus