Podes não ser feliz com dois velhos rezingões como nós. | Open Subtitles | ربما لن تكوني سعيدة مع اثنين عجوزين نكدين مثلنا. |
Ouvi dizer que ela já dormiu com dois pais da escola. | Open Subtitles | سمعت إنها اقامت علاقة مع اثنين من الآباء من المدرسة |
Diz o homem que acabou de passar quatro horas numa cela com dois detidos por embriaguez e um carteirista. | Open Subtitles | هذا ما يقوله الرجل الذي قضى اربع ساعات في الزنزانة مع اثنين ثملين ، وسارق عربة تسوق |
Espero que corra tudo bem, porque, com duas bruxas mortas, eles estão muito preocupados lá em cima. | Open Subtitles | حسنا، آمل أن الأحواض لأن مع اثنين من السحرة الموتى، كنت قلقا جدا انهم هناك. |
Há 3 noites ele entrou a coxear nas urgências com duas facadas na perna, e um torniquete na virilha que impediu um sagramento grave do fémur. | Open Subtitles | منذ ثلاث ليالى لقد دخل وهو يعرج الى طوارئ المستشفى مع اثنين من الطعنات في ساقه وقد كان هناك رباطاً حول أعلى الفخذ |
Tem reuniões com dois novos distribuidores de copos e tem aqui um monte de coisas para assinar. | Open Subtitles | لديك اجتماع مع اثنين من الموزعين الجدد للاكواب يوم الاثنين وهنا كومة من الاشياء للتوقيع |
Diz quem passou o dia todo a testar tintas com dois lunáticos. | Open Subtitles | تقوله الفتاة التي قضت الأمس تنظر لحوائط العرض مع اثنين معاتيه |
Mas temos um problema com dois dos seus cheques. | Open Subtitles | ولكن لدينا مشكلة مع اثنين من شيكاتك الخاصة. |
Fiz uma apresentação com dois cantores especialistas em fazer sons estranhos com a boca. | TED | لقد أديته مع اثنين من المغنين متخصصون في صنع أصوات غريبة بأفواههم. |
Tenho muita sorte por trabalhar com dois colaboradores fantásticos. | TED | وكنت محظوظة للغاية لعملي مع اثنين من شركائي المذهلين. |
Assim, Tubman fugiu com dois dos seus irmãos, Ben e Harry. | TED | لذلك فرت توبمان مع اثنين من إخوانها، بن وهاري. |
Começou com dois estudantes de mestrado do meu grupo, Fei Chen e Paul Tillberg. | TED | لقد بدأ الأمر مبدئيا مع اثنين من الطلاب المتخرجين في مجموعتي، فاي تشين وبول تيلبيرج. |
Estava ali com dois muito bons amigos a meu lado, Richard Weber e Kevin Vallely. | TED | و لقد وقفت هناك مع اثنين من اعز اصقائي ريتشارد ويبر و كيفن فالي |
Estive a jogar póquer com dois capitães ianques. | Open Subtitles | كنتُ ألعب البوكر مع اثنين من الضباط الشماليين |
E para provar que sou um tipo simpático, virei apenas com dois dos meus homens. | Open Subtitles | وكي أثبت لك، أنني سأكون رجلاً لطيفاً سآتي مع اثنين من رجالي |
Ei, isto é o máximo. Eu pensei que ia ficar preso... com dois tipos orientais que não falassem inglês. | Open Subtitles | هذا عظيم لقد ظننت أننى سأعلق مع اثنين من الشرقيين لا يتحدثان الإنجليزية |
Não vou para ali com dois Jedi. | Open Subtitles | أنا لن اذهب إلى هناك مع اثنين من الجيداى |
O meu Gregory com duas mulheres ao mesmo tempo? | Open Subtitles | بلدي غريغوري مع اثنين النساء في نفس الوقت؟ |
Temos uma grande rede no meio com duas portas de aço em cada lado. | TED | لدينا شبكة كبيرة في منتصف مع اثنين من الابواب التي يمكن التحكم بها عند الاطراف |
Já viu um animal com duas cabeças? | Open Subtitles | هل رأيت من أي وقت مضى حيوان مع اثنين من رؤساء؟ |
A Meredith admitiu que teve conflitos com as duas vítimas em várias ocasiões. | Open Subtitles | اعترف ميريديث وقالت انها تريد كان مشادات مع اثنين من ضحايانا في عدة مناسبات مختلفة. |
Eu nunca tive um relacionamento com duas pessoas solteiras, ao mesmo tempo, muito menos um casal. | Open Subtitles | لم يكن لدي علاقة مع اثنين من شعب واحد في نفس الوقت، ناهيك عن زوجين. |