Como está a lidar com as provas de "mau carácter"? | Open Subtitles | كيف حالكِ مع الدليل الجديد لتلك الشخصيّة الغير المرضيّة؟ |
Provavelmente algures com as provas que vocês dizem não existir. | Open Subtitles | على الأرجح بمكانٍ ما مع الدليل الذي ما فتِئتُم تقولون أنّه غير موجود |
com as provas que tenho até agora... posso dizer-lhe que é suspeito de homicídio. | Open Subtitles | مع الدليل الذي لدي |
...e ia fugir do país com as provas de que o Michael precisava. | Open Subtitles | -و كان يهرب من البلد مع الدليل الذي يحتاجه (مايكل) بشدة |
Eu envolvo-me a 110% em todos os casos, mas só posso trabalhar com provas e só há provas da Whitney na carrinha daquele homem. | Open Subtitles | لا , انا ابذل جميع جهودي في كل قضية لكن لا استطيع التعامل الا مع الدليل ولا يوجد دليل سوى دم ويتني في سيارة الرجل |
Enganar a polícia com provas e informações erradas era algo que o entusiasmava | Open Subtitles | يسخر من الشرطه مع الدليل. |
Mas com as provas que já recolhi, sozinho, talvez consiga apanhar alguns polícias corruptos. | Open Subtitles | 313)}لكن مع الدليل الذي أملكه الآن، بعملي وحدي 309)}ربما أستطيع القضاء على بعض أفراد الشرطة الفاسدين |
Que todos os Monstros das Caixas desapareçam. com provas! | Open Subtitles | حسناً، لكُل (بوكسترول) يموت مع الدليل. |