Bom, Coronel, com um pouco de sorte, cerca de mais cinco minutos. | Open Subtitles | حسناً سيدى , مع القليل من الحظ تقريباً خمس دقائق إضافية |
com um pouco de açúcar, podia fazer sumo de manjericão. | Open Subtitles | مع القليل من السكر, سأتمكن من صنع عصير الشيسو |
Mas, com alguma paciência e ajuda, traçará o meu perfil ao pormenor. | Open Subtitles | لكن مع القليل من الصبر والمساعدة ربما قد تستطيع وصفى جيدا |
Na verdade, ele foi bem sucedido com alguns deles que o professor não conseguia ensinar. | TED | وفي الواقع كان ناجحا مع القليل من الذين لم يكن المعلم قادرا على التواصل معهم. |
Os nossos rapazes chegaram cá, apreciaram o salmão local, que, Com um toque de limão, é de comer e chorar por mais, perdoe a expressão. | Open Subtitles | خرج اولادنا الى هنا تمتعوا بالسلمون المحلي ذلك, مع القليل من الليمون فقط للموت من اجل |
Sou um narcisista Com um bocado de tendências compulsivas. Por isso, bem-vinda a bordo. | Open Subtitles | أنا نرجسيّ مع القليل من نزعات الإدمان، لذا مرحباً بكِ معنا. |
Campo de treino e um pouco de paciência, está bem? | Open Subtitles | التدريب الميداني مع القليل من الصبر، حسناً؟ |
Uma noite convidaram-no a beber cacau não-refinado e com uma pitada de chili. | Open Subtitles | ذات ليلة ، كان مدعواً لشراب كاكاو بدائي مع القليل من الفلفل الحار |
Sabes, ...acho que Bob, no seu mal tempo, ...gosta de se acalmar com um pouco de gin Victoria. | Open Subtitles | اتعلم ؟ أعتقد أن بوب فى وقته الراهن انه يحب الجلوس مع القليل من فيكتوريا جين |
Ela nem sempre via o mundo como ele era, mas como talvez pudesse ser, com um pouco só de magia. | Open Subtitles | إنها كانت ترى العالم ليس كما هو عليه دوماً، لكن ربما قد يكون كذلك، مع القليل من السحر. |
Misturar um pouco de frio com um pouco de calor... | Open Subtitles | إنّكم تحظون القليل من البرد مع القليل من الحر. |
Mas, com um pouco de ajuda, mostram o quão resilientes são. | TED | ولكن مع القليل من المساعدة، أظهرن مدى صمودهن. |
com alguma sorte, terei um período de boa saúde entre a reforma e a morte. | Open Subtitles | مع القليل من الحظّ، لدي صحة جيدة بين تقاعد والموت. |
Talvez consigamos afugentar o fantasma de há tantos anos com alguma melhor iluminação... | Open Subtitles | ربما يمكننا أن نخيف شبح السنوات العديدة الماضية مع القليل من الإضاءة أيها السادة |
Achas-te que poderias passar por mim com alguns amigos espiões? | Open Subtitles | هل ظننت أنه يمكنك أن تعبرنى مع القليل من أصدقائك الجواسيس؟ |
Ela e o bebé prosperarão com alguns xelins seus, é claro. | Open Subtitles | هي والطفل سوف تدبر أمورها مع القليل من الشلنات منك بالطبع |
Mas se avistar um fio cinzento, pode cobri-lo com uma lavagem de água celeste misturado Com um toque de cianeto amarelo. | Open Subtitles | ولكن إذا رأيتي أي شيب فبإمكانك تغطية ذلك بغسول ماء السيليست إخلطيه مع القليل من السيانيد الأصفر |
Com um toque de passado. | Open Subtitles | مع القليل من المذاق اللاذع |
Com um bocado de sorte, vê-la-ás em breve. | Open Subtitles | مع القليل من الحظ سترينهم قريباً |
"Não muito. Só Com um bocado de soja." | Open Subtitles | "ليس هناك الكثير، فقط مع القليل من الصويا. |
Sim. Têm alho, alecrim e um pouco de tomilho. | Open Subtitles | أجل، إنه ثوم وندى الجبل مع القليل من الزعتر. |
Além disso, toffee e caramelo, com uma pitada de canela. | Open Subtitles | بالإضافة إلى الطوفي والكراميل، مع القليل من القرفة. |