"مع اي شخص" - Traduction Arabe en Portugais

    • com ninguém
        
    • com qualquer um
        
    Ele é muito bom. Nunca o vi a perder com ninguém. Open Subtitles انه حقا جيد انا لم اشاهده ينهزم مع اي شخص
    Quero dizer nunca estive com ninguém a não ser meu marido, desde os 26 anos. Open Subtitles اقصد انني لم اخرج مع اي شخص سوى زوجي منذ ان كان عمري 26
    Não me envolvi com ninguém durante todo esse tempo e isso era bom para mim. Open Subtitles لم اتورط مع اي شخص منذ مدة وكان جيدا بالنسبة لي
    E também não pode falar com ninguém do trabalho. Open Subtitles ولاتستطيع التحدث عن ذلك مع اي شخص في العمل ايضاً
    Olhe, ela disse que desejava fazê-lo com qualquer um. Open Subtitles انظر, هي قالت انها كانت ستفعلها مع اي شخص كان.
    Nem com ela, nem com ninguém, porque havia algo dentro de mim que estava a faltar. Open Subtitles ليس معها ولا مع اي شخص آخر, لأن هُناك شيئاً في داخلي مفقود
    Não podem discutir o caso com ninguém, formar uma opinião ou ver notícias sobre o assunto. Open Subtitles أطلب منكم ان لا تُناقشو القضية مع اي شخص تكوين رأي او البحث في وسائل الإعلام التي تُغطي هذا الامر
    Ninguém compartilhe detalhes desta investigação com ninguém do DCO. Open Subtitles هذا التقرير الموجز يجب ان يبقى سري للغايه لا يجب على اي احد ان يشارك المعلومات عن هذا التحقيق مع اي شخص خارج المنظمه
    Eu trato disso. Não fales com ninguém. Open Subtitles دعني اتولى الأمر حالياً لا تتحدث مع اي شخص
    Tinha a certeza que não faria isso com ninguém daqui. Open Subtitles كنت متأكدة انني لن افعلها مع اي شخص من هنا
    Infelizmente, não tenho largura de banda para explorar nada com ninguém agora. Open Subtitles لسوء الحظ ليس لديّ السعة لإكتشاف اي شيء مع اي شخص الآن
    Acho que não quer falar com ninguém. Open Subtitles لا أظن إنه يريد ان يتحدث مع اي شخص
    E desde então, não fiz amor com ninguém. Open Subtitles ومنذ ذلك الوقت لم أمارس الحب مع اي شخص
    Não partilhes a comida com ninguém. Open Subtitles تذكر لاتتشارك الغداء مع اي شخص
    ...que lá estivemos, não te vi com ninguém. Open Subtitles عندما كنا هناك لم اشاهدك مع اي شخص
    Escuta, Keith, tu conheces-me, eu não dormiria com ninguém. Open Subtitles اسمعني "كيث" ، انت تعرفني لم انام مع اي شخص مطلقاً لن تستمع الي
    Andas a dormir com alguém? -Não. Não ando a dormir com ninguém. Open Subtitles لا , انا لا اتلاعب مع اي شخص - اخبريني , اللعنة , اخبريني -
    Sou o teu advogado. Não fales com ninguém. Open Subtitles انا محاميك ,لا تتحدث مع اي شخص
    Vais para casa com qualquer um. Open Subtitles أقصـد انك تذهبين لـ المنزل مع اي شخص يتملقـك ؟
    Não sou o tipo de pessoa que salta para a cama com qualquer um. Open Subtitles لست من نوعية التي تأوي الي الفراش مع اي شخص
    Posso lidar com qualquer um que actue em subterfúgio, incluindo a actual companhia. Open Subtitles استطيع التعامل مع اي شخص يعمل علي الذريعة ويتضمن هذا مقدمين الشركة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus