Uns minutos mais tarde, havia homens adultos a chorar com a minha rendição de Summer Of '69 do Bryan Adams. | Open Subtitles | وبعد بضع دقائق، كنت صنع الرجال نمت تبكي مع بلدي التسليم من صيف '69 من قبل بريان ادامز. |
Foi nesse dia que dei de caras com a minha própria monstruosidade: | Open Subtitles | وكان ذلك في اليوم جئت وجها لوجه مع بلدي نزوة. |
Porquê? Estou a ter dificuldades com a minha garra deformada? | Open Subtitles | لماذا، وأنها لا تبدو وكأنها أواجه مشكلة مع بلدي مخلب ممسوخ؟ |
Vou ter com o meu afilhado para rever o primeiro passo dele. | Open Subtitles | وأنا أشعر بالاجتماع مع بلدي سبنس للذهاب من خلال خطوته الأولى. |
Tenho um encontro com o meu controlo remoto. | Open Subtitles | لقد حصلت على تاريخ مع بلدي التحكم عن بعد. |
Após um caso sórdido com o meu ex-namorado casado e uma dolorosa separação com o actual, era tempo de mudar de ambiente. | Open Subtitles | بعد شأنا الدنيئة مع بلدي صديقها السابق، والتكسر مع بلدي واحد الحالي، ان الوقت قد حان لتغيير المشهد. |
Tenho que passar algum tempo com a minha filha hoje. | Open Subtitles | أحصل على قضاء بعض الوقت مع بلدي صغير فتاة اليوم. |
O que é que o Gabriel faria contigo se soubesse do teu romance com a minha tenente? | Open Subtitles | إذا كان يعرف كنت بعد لقاء الحب مع بلدي ملازم؟ |
Em teoria, é o que estou a fazer com a minha câmara de propulsão. | Open Subtitles | وهذا يعني، من الناحية النظرية، ما أفعله مع بلدي الدفع الغرفة. |
Para ser honesto, nem sei o que fazer com a minha nova liberdade. | Open Subtitles | أن نكون صادقين، وأنا أشعر في قليلا من الخسائر ما يجب القيام به مع بلدي الحرية الجديدة. |
Continuarei com a minha água gaseificada. | Open Subtitles | أنا ستلتزم فقط مع بلدي الصودا النادي في ذلك الوقت. |
Não com a minha combinação de cubos de gelo, aloé vera e o meu toque gentil e calmante. | Open Subtitles | ليس مع بلدي مزيج من مكعبات الثلج، الألوة فيرا وبلدي لطيف... ... كراهية الذات التي تعمل باللمس. |
Nada de padrões com a minha moeda. | Open Subtitles | لا تستخدم نمط مع بلدي عملة واحدة. |
- Vou na ambulância com a minha mãe. - Encontramo-nos lá. | Open Subtitles | - انا ذاهب في سيارة الإسعاف مع بلدي م م و. |
Eles fizeram isso novamente com a minha Su. | Open Subtitles | - فعلوا ذلك مرة أخرى مع بلدي سو .. |
Não quero acordá-los com o meu gemido a transar. | Open Subtitles | أنا لا أريد لابقائهم مستيقظين طوال الليل صاخب يفرز عند ممارسة الجنس مع بلدي. |
De repente, já estavas cá a brincar com o meu papillon. | Open Subtitles | ثم، فجأة، هناك كنت، تافه مع بلدي التعادل القوس. |
Bem, eu... poderia surpreendê-la com o meu francês em conversação, mas, sempre fui melhor a ler línguas estrangeiras do que a falá-las. | Open Subtitles | حسنا، أنا، اه... ويمكنني أن نجاح باهر لك مع بلدي التخاطب الفرنسية، لكنني كنت دائما أفضل في قراءة اللغات الأجنبية |
Estava no estacionamento num espectáculo da Phish, a cortar um salame com o meu canivete, quando os polícias me prenderam por tráfico. | Open Subtitles | كنت في موقف للسيارات في معرض فيش، تقطيع بعض السلامي مع بلدي مطواة، عندما اعتقلت الخنازير لي للتعامل. |
De nenhuma maneira ia a andar por aqui com o meu "coiso" à vista. | Open Subtitles | ليس هناك طريقة كنت ستعمل المشي حول هذا المكان... ... مع بلدي الأحمق شنقا. |
com o meu homem em Paris, arranjei tempo para beber algo com o meu outro. | Open Subtitles | مع بلدي رجل واحد خارج المدينة في باريس... ... لقد وجدت الوقت ليكون المشروبات مع بلدي الرجل الآخر. |