Uma vez, fui para a cama com três princesas ao mesmo tempo. | Open Subtitles | أتعلم.لقد نمت ذات مرة مع ثلاث اميرات اوروبيات في ذات الوقت |
Uma vez, fui para a cama com três princesas ao mesmo tempo. | Open Subtitles | أتعلم.لقد نمت ذات مرة مع ثلاث اميرات اوروبيات في ذات الوقت |
Quer dizer, vamos trabalhar de manhã, e trabalhamos com três tipos que decidiram construir um hospital na Índia. | TED | أقصد، أنت تأتي إلى العمل في الصباح الباكر، و أنت تعمل مع ثلاث أشخاص يقررون فجأة بناء مستشفى في الهند. |
Eu deixo-vos com três implicações disso. | TED | الآن، سأترككم مع ثلاث استنتاجات من كل هذا. |
Isso é melhor que nada. Zarparei amanhã com três barcos. | Open Subtitles | ـ إنه أفضل من لا شيء؛ ـ أنت تبحر مساء غد مع ثلاث سفن |
Olha... com três tanques é fácil. Mas 180m de ponte é mais do que isso! | Open Subtitles | إسمع , مع ثلاث دبابات الأمر سهل ولكن مع جسر طولة 60 قدم شىء آخر |
Agora, deparou-se com três fortes divisões alemãs e está encurralado. | Open Subtitles | والآن يتقاتل مع ثلاث فرق ألمانية قوية ولا يستطيع التقدم |
Jantar com três mulheres lindas? Devo estar no paraíso. | Open Subtitles | العشاء مع ثلاث سيدات جميلات، لا بد أنني في الجنة |
Porque só fiz sexo com três! | Open Subtitles | لاني, فقط مارست الجنس مع ثلاث رجال مختلفين |
com três irmãs adultas, V. Senhoria não pode esperar que a revele. | Open Subtitles | مع ثلاث اخوة أصغر منى لاتتوقعين يلسيدتى أن أخبرك به |
Já me bastou lidar com três crianças tresloucadas no dentista. | Open Subtitles | كان علي ان اتعامل مع ثلاث اطفال مهووسين عند طبيب الاسنان اليوم |
com três perdas e três jogos até às finais, isto pode significar o fim de uma época já sombria. | Open Subtitles | مع ثلاث لعب وثلاث خسائر حتى المباريات الفاصلة.. هذه قد تشكل نهاية موسم كئيب بالفعل |
Temos um excelente vista para o oceano... luxuosos cabines com três deliciosas refeições por dia: | Open Subtitles | عِنْدَنا واجهة ممتازة مطلة على المحيطِ المسكن الفاخر مع ثلاث وجبات ذواقّة من الطعام في اليوم |
O seu casamento terminou há dois meses, partiu o nariz aos quatro anos e vive com três gatos. | Open Subtitles | انفض زواجك قبل شهرين؛ كسر أنفك عندما كنت في الرابعة وتعيشين مع ثلاث قطط |
É um Tag preto com três coisas de prata, com três botões. | Open Subtitles | قرص أسود مع ثلاث نقاط فضية ثلاث عقارب ساعة |
Numas férias esforçadamente conseguidas após seis semanas de aulas... vai para a ilha de Martinique com três dos seus amigos. | Open Subtitles | ذهبت بعد 6 أسابيع من الدراسة إلى جزيرة مارتينيك مع ثلاث من صديقاتها |
Está a dizer que é um desses viúvos com três filhas que persegue mulheres incautas em livrarias? | Open Subtitles | إذاً أنت تُخبرني بأنك واحداً من هؤلاء الأرامل مع ثلاث بنات الذي يتصيد النساء في المكتبات |
Mas até eu aprender a amar-me, só posso sair com três raparigas chamadas Ann. | Open Subtitles | لكن حتى أتعلم كيف أحب نفسي لا يسعني الا ان أخرج مع ثلاث فتيات اسمهن آن |
Eu estou em casa com três miúdos o dia inteiro, todos os dias. | Open Subtitles | أنا بالبيت مع ثلاث أولاد طوال اليوم، كل يوم |
Lembro-me de um jovem muito emproado que achava muito cansativo lidar com três meninas. | Open Subtitles | أتذكر الشباب المتفوق جداً. الذي وجد من المتعب جداً التعامل مع ثلاث فتيات صغيرات. |