Ultimamente, tenho lidado com o facto de nunca ter conhecido o meu pai. | Open Subtitles | مؤخراً, كنت أتعامل مع حقيقة انني لم أعرف والدي |
Tenho de viver com o facto de não o ter visto como realmente era. | Open Subtitles | يجب أن أتعايش مع حقيقة أني لم ألاحظه على حقيقته. |
Compreendes que ao avançar com isto vais ter de lidar com o facto de a minha mão não te aprovar? | Open Subtitles | ان تتفهم انه بالمضيّ قدماً سنتعامل مع حقيقة أن أمي لا توافق بكِ ؟ |
Posso aceitar o facto de andarem juntos. Dói, mas estava preparada. | Open Subtitles | يمكنني التعامل مع حقيقة كونكما معاً هذا يؤلم ولكني كنت مستعدة |
Como eu tenho de encarar o facto da Jessica ter morrido. | Open Subtitles | ونفس الطريقه يجب أن أتعلم التعامل مع حقيقة أن جيسيكاقد ذهبت |
Talvez tivesse a ver com o facto de ir para a prisão durante 11 meses. | Open Subtitles | ربما كان ذلك ما عليها فعله مع حقيقة أنها كانت على وشك الذهاب إلى السجن لـ 11 شهرا |
Não tem nada a ver com o facto de acumulares maus resultados? | Open Subtitles | هذا ليس له أي علاقة مع حقيقة أن النتائج السيئة تتكدس عليك؟ |
Então, dormir com ele não teve nada a ver com o facto de gostares dele? | Open Subtitles | إذاً تنامين معه ليس له علاقة مع حقيقة أنك فعلا تهتمين بأمره؟ |
Às vezes penso que está a tentar lidar com o facto de ele ter partido, fingindo que nunca existiu. | Open Subtitles | أحيانًا أعتقد بأنها تحاول التعامُل مع حقيقة أنّه قد رحل بالتظاهر بأنّه لم يكن موجودًا قطّ |
com o facto que perdi a minha última hipótese de ver minha a avó porque estava cheio de trabalho? | Open Subtitles | أتعامل مع حقيقة أنني فوَّت فرصتي الأخيرة لرؤية جدتي لأنني كنتُ مشغولاً بالعمل ؟ |
Tão ocupado para lidar com o facto, que a Kara Clarke ainda estar viva? | Open Subtitles | مشغول لدرجة انك لن تتعامل مع حقيقة أن كارا كلارك ما تزال على قيد الحياة؟ |
Devo conseguir lidar com o facto de elas me acharem o macaco de um anúncio russo de bolachas. | Open Subtitles | يتعين ان اكون قادرة على التعامل مع حقيقة انهن يعتقدن انني ابدو مثل قردٍ في اعلان روسي تافه |
Só tenho que aceitar o facto de que o Teddy tem um passado. | Open Subtitles | علي فقد أن أكون مرتاحه مع حقيقة أن تيدي يملك ماضيا |
Quer dizer, aceitas o facto da tua filha não ser a melhor pessoa do mundo, mas o que fazer ao descobrir que ela rouba, trai, mente e espalha doenças como um rato? | Open Subtitles | اقصد، انك تتأقلمين مع حقيقة ان ابنك ربما لا يكون افضل شخص فى العالم لكن ماذا تفعلين |
Ele teve um caso amoroso com ela, e mais o facto da primeira mulher ter desaparecido. | Open Subtitles | اعني ، كانت بينهما علاقه ... و عندما تجمعين هذا ... مع حقيقة إختفاء زوجته السابقه |
Acho que está a usar a religião para evitar lidar com o facto da mãe o ter deixado. | Open Subtitles | - أعتقد أنك تستخدم روحانيتك لتجنب التعامل مع حقيقة أن أمي غادرت |