Eu era só uma cidadã honesta... com um plano de penção muito bom. | Open Subtitles | .كنتمواطنةصالحةوحسب . مع خطة تقـاعد جيـدة جـداً |
Vai ao escritório na próxima semana com um plano de negócio, e damos uma olhada. | Open Subtitles | حسنا , توقفي عند المكتب الأسبوع القادم مع خطة العمل سنلقي نظرة عليها |
Vai ao escritório com um plano de negócios. | Open Subtitles | مري على المكتب الأسبوع القادم مع خطة العمل |
Casaram na pequena cidade de Pordenone, e vieram a Roma, em Lua de Mel, com planos para ficar. | Open Subtitles | لقد تزوجا في بلدة (بوردينون) الصغيرة... وأتيا إلى (روما) لإمضاء شهر عسلهما، مع خطة بالإستقرار بها. |
O meu trabalho é obter as chaves das naves ainda no solo, e depois coordenar a missão de salvamento com o plano de evacuação. | Open Subtitles | عملى أن أحصُل على مفاتيح الإنطلاق للسُفن الموجُودة على الأرض وبعد ذلك أنسق مُهمة الإنقاذ مع خطة إخلائكم |
São homens dedicados com um plano para viver, mas também um plano para morrerem. | Open Subtitles | انهم رجال مكرسون للخدمة مع خطة جيدة للحياة لكن أيضاً خطة للموت |
Podemos ajudá-lo com um plano de pagamento ou um empréstimo de saúde. | Open Subtitles | يمكننا مساعدتك مع خطة الدفع، أو قرض الطبية. |
Que autorizou que o Preston Blair pudesse ir a Richmond para convidar o Jeff Davis a enviar comissários a Washington com um plano de paz. | Open Subtitles | (أنك سمحت للعجوز ضعيف النظر (بريستون "بالمكوث في "ريتشموند ليدعو (جيف ديفيس) ليرسل المفوضين إلى "واشنطن" مع خطة للسلام |
Sou um homem com planos. | Open Subtitles | أنا رجل مع خطة |
Eu cá concordo com o plano do General. | Open Subtitles | حسنا , لمرة واحدة اني اتفق مع خطة القائد |
O padrinho com o plano de salvação. | Open Subtitles | أفضل رجل مع خطة إنقاذ اللعبة. |
E vai reaparecer todo animado com um plano para enriquecer depressa. | Open Subtitles | وقال انه سوف يحضر، ربما مع خطة جديدة للحصول على الثراء السريع. |
Não eras tu a rapariga que entrou por aqui adentro com um plano para 5 anos? | Open Subtitles | الم تكوني الفتاة التي اتت الى هنا زحف مع خطة خمس سنوات? |