"مع زوجة" - Traduction Arabe en Portugais

    • com a mulher do
        
    • com a esposa de
        
    • com a esposa do
        
    • com a mulher de
        
    • com mulher
        
    • com uma mulher
        
    • com uma esposa que
        
    Dormi com a mulher do director de luzes e... Open Subtitles لقد نمت مع زوجة معد الإضاءة لهذا البرنامج
    Porque o hospital chegou a acordo com a mulher do Lawford. Open Subtitles لأن المستشفى أتفقت مع زوجة لوقورد على مبلغ من المال
    A arriscar 20 anos na prisão por sair com a mulher do Capitäo? Open Subtitles مخاطرا بعشرين عاما في ليفنويرث لموعد مع زوجة القائد؟
    Cada um inculca uma humorosa relação com a esposa de um irmão. Open Subtitles أحدهم يغرس علاقة ظريفة مع زوجة الاخ أنا الذي إنتهيت .صرت
    Talvez não pregaste o último prego no caixão do meu oponente, mas ao gravares a tua conversa com a esposa do governador sobre o frágil coração dele, definitivamente, fez o público alarmar-se da sua necessidade de um. Open Subtitles لقد ساهمت فى وضع المسمار الـأخير بنعشمنافسى. بتسجيلكِ لذلك الحوار، مع زوجة المحافظ عن حالته القلبية الحرجة.
    Mesmo se a Lei passar seis semanas com a mulher de César? Open Subtitles حتى ولو قضى القانون ستة اسابيع مع زوجة القيصر ؟
    Ele foi pego no palheiro com mulher de seu filho Edward. Open Subtitles تم القبض عليه في المستودع مع زوجة ابنه ادوارد.
    dormiste com a mulher do severence, magoaste muitas pessoas, e magoaste-me a mim. Open Subtitles انت نمت مع زوجة سيفيرنس وآذيت اشخاصا آخرين وآذيتني
    Então, antes de dormir com a mulher do seu prório filho, pensou nas consequências? Open Subtitles لذلك، قبل أن تنام معها مع زوجة إبنك هل أخذت ثانية للتفكير بشأن النتائج؟
    Acabei de falar com a mulher do mecânico, ele pode compor isto mas amanhã Open Subtitles لقد تكلمت توا مع زوجة الميكانيكي و هو يمكنة أن يصلحها . لكن غدا.
    Vai até à 54th, no cruzamento com a Main. Fala com a mulher do suspeito. Open Subtitles أريدك أن تذهب إلى الشارع 54 و الرئيسي تحدث مع زوجة المشتبه به
    Todas tem aula de ginástica com a mulher do Doug, Dana. Open Subtitles كلهم يأخذون جلسات لياقة مع زوجة دوج , دانا
    Outra sem ser o Hopper andar com a mulher do Shelton? Open Subtitles تقصد شيء غير أن هوبر ينام مع زوجة شيلدون؟
    E dormi com a mulher do meu parceiro do ténis e ele comprou uma arma. Open Subtitles بالاضافة إلى أنني , نمت مع زوجة شريكي بالتنس و ذهب في أثري ببندقية
    Bem, ele meteu-se com a mulher do meu pai enquanto uma costeleta de porco se estava a queimar na frigideira, por isso, dei-lhe um tiro. Open Subtitles حسنًا ، لقد عبث مع زوجة أبي بينما كانت تحترق قطعة لحم خنزير على المقلاة لذا أطلقتُ عليه النار
    Ultrapassou os limites com a esposa de Martin e agora ela quer deixá-lo. Open Subtitles أنت جعلت الأمور تخرج عن نطاق السيطرة مع زوجة مارتن، الآن أنها تريد أن تتركه
    Tenho vivido com a esposa de meu irmão e passei a acreditar que o matrimônio deles foi consumado. Open Subtitles لقد كنت أعيش مع زوجة أخي وكنت على قناعة بأن زواجهم كامل
    Outra cintilante conversa com a esposa do reitor Whitman. Open Subtitles أوه ,حوار براق أخر مع زوجة دين ويتمان
    Tens tipo que abandonar a cidade se fores encontrado a dormir com a esposa do prefeito. Open Subtitles يجب عليك نوعاً ما ان تغادر البلده لو تم الامساك بك نائماً مع زوجة العمده
    O Nick deve é ter vindo cá para se embrulhar com a mulher de alguém. Open Subtitles تعرف نيك ، من المحتمل انه جاء هنا للمعاشرة مع زوجة شخص ما
    Envolver-se nisto é... como dormir com a mulher de outro homem. Open Subtitles أن تتدخلوا فى شؤوننا هنا، هو مثل النوم مع زوجة رجل الآخر
    Comecei... com mulher e filha, e acabei um bêbedo. Open Subtitles ... بدأت ، مع زوجة وابنة ! وانتهى بي الحال كسكير
    Longe de uma casa que nunca mais verei, vivo, preso numa carcaça despedaçada, com uma mulher de quem não posso ser o marido. Open Subtitles . بعيداً عن المنزل ولن أراه مرة ثانية . علي قيد الحياة, داخل جُثة مُحطمة . مع زوجة لا أستطيع مُعاشرتها
    Você, um homem com uma esposa que queria ver morta, e tropeçou nele, um homem com uma personalidade obsessiva e historial de violência. Open Subtitles انت رجل مع زوجة اراد لها الموت وعثر عليه رجل استحواذي الشخصية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus