"مع زوجتى" - Traduction Arabe en Portugais

    • com a minha mulher
        
    • com a minha esposa
        
    • ao lado da minha esposa
        
    • com minha esposa
        
    • minha mulher e
        
    Falei com a minha mulher e o meu manager. Open Subtitles لقد تحدثت فى الأمر مع زوجتى ومدير أعمالى
    O Padre Logan foi sempre muito bom comigo e com a minha mulher e eu queria ajudá-lo, se pudesse. Open Subtitles ألآبت لوجن كان دائماً كريم مع زوجتى ومعى ولذا أردت مساعدته أذا كنت أستطيع
    Mal falei com a minha mulher até que disse sim ao divórcio. Open Subtitles كنت نادراً ما أتكلم مع زوجتى حتى وافقت على الطلاق
    Eu chegei esta manhã com a minha esposa. Enquanto estava a tomar um duche, ela saiu. Open Subtitles لقد جئت إلى الفندق مع زوجتى هذا الصباح وبينما كنت أستحم غادرت الغرفة
    Gostaria de jantar comigo e com a minha esposa hoje? Open Subtitles أتريد أن تتناول العشاء معى و مع زوجتى الليلة ؟
    Estou acordado ao lado da minha esposa, fecho os olhos, abro-os, e acordo ao lado do meu filho. Open Subtitles انا مستيقظ مع زوجتى ثم اغمض عيني افتحهما فاذا بى مسيقظ مع ولدي
    Isso é por dormir com minha esposa .na droga da minivan. Open Subtitles هذا من أجل النّوم مع زوجتى فى المينى فان اللعينة
    Sabes que estou a lutar com a minha mulher pela tutela do Billy. Open Subtitles أتعلم أننى فى نزاع مع زوجتى على حضانة الطفل
    Como falhei estrondosamente com a minha mulher austriaca, um falhanço com uma mulher tibetana não seria aconselhável. Open Subtitles منذ أن فشلت مع زوجتى النمساوية فشل غريب مَع زوجة تيبتية تَبْدو خاطئةً.
    Os meus próprios filhos têm medo de mim. Nem consigo fazer amor com a minha mulher. Open Subtitles حتى أطفالى خائفين منى لا أستطيع حتى ممارسة الحب مع زوجتى
    Tudo o que sei é que ele tinha relações impuras com a minha mulher. Open Subtitles كل ما أعرفه , أنه على علاقة نجسة مع زوجتى
    Não tinha a certeza se devia ter vindo aqui... então conversei com a minha mulher. Open Subtitles لم أكن متأكّد أنه يجب أن أتى هنا لذا تحدثت مع زوجتى
    Eu estava em casa com a minha mulher e os meus filhos, eles irromperam pela casa e agarraram-me. Open Subtitles كنت فى البيت مع زوجتى وأطفالى ثم اقتحموا بيتى وقبضوا علىّ
    Só quero estar com a minha esposa e os meus filhos. Open Subtitles إسمعى , أريد فقط أن أكون مع زوجتى وأولادى
    Não só por me tentares matar, mas também pelo que tens com a minha esposa. Open Subtitles ليس فقط بسبب محاولتك لقتلى ، شون ولكن لأجل ما فعلته مع زوجتى
    Passei uma semana lá com a minha esposa, há dois anos atrás. Open Subtitles لقد قضيت اسبوع هناك مع زوجتى, منذ سنتان
    Estou acordado ao lado da minha esposa, fecho os olhos, abro-os, e acordo ao lado do meu filho. Open Subtitles انا مستيقظ مع زوجتى ثم اغمض عيني افتحهما فاذا بى مسيقظ مع ولدي
    Estou acordado ao lado da minha esposa, fecho os olhos, abro-os, e acordo ao lado do meu filho. Open Subtitles انا مستيقظ مع زوجتى ثم اغمض عيني افتحهما فاذا بى مسيقظ مع ولدي
    Estou acordado ao lado da minha esposa, fecho os olhos, abro-os, e acordo ao lado do meu filho. Open Subtitles انا مستيقظ مع زوجتى ثم اغمض عيني افتحهما فاذا بى مسيقظ مع ولدي
    fale com minha esposa, ficará rica. Open Subtitles عليك التكلم مع زوجتى ستكسبين ثروة طائلة منها
    Estou prestes a perder o meu emprego. Eu não posso fazer amor com minha esposa. Open Subtitles أنا على وشك فقدان وظيفتى و لا يمكننى أن أمارس الحب مع زوجتى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus