e Kira era uma blogueira ativa então pensei que se ela tivesse problemas com alguém, ela provavelmente escreveria sobre isso no blog. | Open Subtitles | وكيرا كانت مدوِّنة نشطة، لذلك فكّرت في أنها لو كانت تمر بمشاكل مع شخصٍ ما لكانت على الأرجح تحدثت عنها على الإنترنت |
Não sabemos o privilégio que é envelhecer com alguém. | Open Subtitles | ونحن لا ندرك ماهو الإمتياز لكي تشيخ مع شخصٍ ما |
Quando se está com alguém, não de deve comer uma estranha por trás, não é? | Open Subtitles | عندما تكون مع شخصٍ ما لا يجب عليك الذهاب ومعاشرةُ غريبة ما, في وضعية الكلب, صحيح؟ |
Porque fazer amor é uma parte vital na partilha da vida com alguém. | Open Subtitles | لأن ممارسة الحب جزء مهم جداً من الحياة مع شخصٍ ما |
Ela curtiu com um tipo qualquer em Honduras. | Open Subtitles | "لقد ارتبطت مع شخصٍ ما في "هوندوراس |
Só um comentário, o primeiro dia dos namorados que se passa com alguém é importante. | Open Subtitles | أقول لكَ، أنّ عيد الحبّ الأوّل الذي تقضيه مع شخصٍ ما مهمّ |
Sabes, Amy, às vezes, quando estamos numa relação com alguém de quem gostamos muito, a pior parte é que nos arriscamos a magoar. | Open Subtitles | أتعرفين، "إيمي" احيانا حين تكوني في علاقة مع شخصٍ ما الذي تهتمين لأمره حقاً الأمر السيء أنه يتركك معرضة لأن تُجرحي |
A irmã de uma das desaparecidas ligou, quer falar com alguém. | Open Subtitles | إنه إتصال من شقيقة إحدى الفتيات المفقودات تُريد أن تتكلم مع شخصٍ ما. |
Perto da sala do dinheiro, antes do tipo com a máscara olhar para cima e partir a câmara de vigilância, parece que está a falar com alguém. | Open Subtitles | قبل أن يقوم رجل المُقنع بالنظر إلى الأعلى و تحطيم الكاميرة، كان يبدو يتكلم مع شخصٍ ما. |
Quando temos uma ligação com alguém, ela nunca desaparece completamente. | Open Subtitles | حسنا , أعتقد أنه عندما يكون لديكِ , إتصال مع شخصٍ ما , فإنه لا يزول أبدا أنت تعلمين ؟ |
Aquele deslize prova que ele falou com alguém sobre os assassinatos. | Open Subtitles | تلك الزلّة تُثبت أنّه كان يتحدّث مع شخصٍ ما حول تلك الجرائم. |
Nunca quis ter um futuro com alguém antes de te encontrar. | Open Subtitles | فلم أرغب ابداً في بناء مستقبل مع شخصٍ ما قبل أن أجدك |
Um dos vossos membros... assassinou alguém. Gostaríamos de falar com alguém acerca disso. | Open Subtitles | أحد أعضائكم قتل شخصٌ ما نريد أن نتكلم مع شخصٍ ما حول هذا |
- Vim com alguém que estudou cá. | Open Subtitles | لقد أتيتُ مع شخصٍ ما كان فى المدرسة هنا |
Como se tivesse vindo ao mundo com alguém. | Open Subtitles | كما انني جئتُ الى العالم مع شخصٍ ما |
-deve trabalhar com alguém. | Open Subtitles | . فإنّه كان يعمل مع شخصٍ ما حتماً |
Como conversar ou jantar com alguém. | Open Subtitles | كالحديث مع شخصٍ ما أو الغداء معه |
Precisava de falar com alguém. | Open Subtitles | .كنتُ بحاجة لأتكلم مع شخصٍ ما |
É verdade que não estou numa situação dessas há muito tempo, mas não consigo fazer sexo com alguém de quem não gosto. | Open Subtitles | - حسناً، هذا مسلَّم به. لم أكن في هذا الموقف منذ وقت طويل... لكنني فقط لا أستطيع أن أنام مع شخصٍ ما إن لم أكن أحبه. |
Ela precisa de falar com alguém. | Open Subtitles | يجب أن تتكلّم مع شخصٍ ما |