"مع شخص يدعى" - Traduction Arabe en Portugais

    • com um tipo chamado
        
    • com um tal de
        
    Outra coisa. Se quiser o dinheiro de volta... Tem de falar com um tipo chamado... Open Subtitles وأمر آخر ، إذا أردت استرجاع المال عليك بالحديث مع شخص يدعى
    Ok,aquela briga em que ele se meteu foi com um tipo chamado Hank Bronski . Open Subtitles حسناً، الشجار الذي دخل فيه تومي كان مع شخص يدعى هانك برونسكي
    Escrevi isto em Miami com um tipo chamado Salaam Open Subtitles كتبت هذه الاغنيه في ميامي مع شخص يدعى سلاام و ..
    Acabei de falar com um tal de Stuart Dunmeyer. Open Subtitles أنهيت مكالمة هاتفية مع شخص يدعى (ستيوارت دنماير)
    Fugiu de Pittsburgh o ano passado, e agora mora numa espelunca qualquer aqui em Brooklyn com um tal de Chico. Open Subtitles هربت قبل عام من (بتسبرغ)0 تعيش هنا في (بروكلين) مع شخص يدعى (تشيكو)0 تعيش في مزبلة
    E todos os fins de semana, ele jogava jogos de guerra com um tipo chamado "SharpShooter". Open Subtitles وفي كل عطلة كان يلعب ألعاب الحرب مع شخص يدعى (شارب شوتر= مطلق النار الحاد)
    Só quero falar com um tipo chamado Albie sobre um Pete Carlson. Open Subtitles كل ما أريدهُ هو التحدث مع شخص يدعى (ألبي) عن رجل يدعى (بيت كارلسون)
    O último telefonema dele durou 30 minutos. Foi com um tipo chamado Wesley Dodds. Open Subtitles دامت مكالمته الأخيرة 30 دقيقة، وكانت مع شخص يدعى (ويسلي دودس).
    Eu estava num jantar. Parte do trabalho, quando se é directora de um departamento, é comer. E fazia-o muito bem. E então estou num jantar com um tipo chamado Zig Jackson. TED ولقد كنت في حفله عشاء. وهذا جزء من العمل عندما تكون عميد كليه, ان تأكل.. وقد فعلت ذلك جيدا ولقد كنت في حفله العشاء مع شخص يدعى (زيغ جاكسون)
    Vieram com um tipo chamado Batignole. Open Subtitles أتوا مع شخص يدعى (باتيقنول)
    Não. Está com um tal de Oliver. Open Subtitles -ليست وحيدة ,ستكون مع شخص يدعى (اوليفار ).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus