"مع شعر" - Traduction Arabe en Portugais

    • com cabelo
        
    • com o cabelo
        
    • com um cabelo
        
    O Abed era mais robusto que bonito, com cabelo preto grosso, rosto redondo e um pescoço largo. TED كان عابد أقل وسامة مع شعر أسود كثيف و وجه ممتلئ ورقبة عريضة.
    Será ele, de facto, um robot enclausurado em latex com cabelo verdadeiro e uma placa de circuitos onde devia estar o coração? Open Subtitles بالتأكيد، هل هو في الحقيقة رجل آلي مغلّف مع شعر بشري حقيقي واللوحات الإلكترونية حيث ينبغي ان يكون قلبه؟
    São apenas salgadinhos de milho com cabelo falso, milho falso. Open Subtitles إنها فقط رقائق ذرة مع شعر مزيف ذرة مزيّفة حتى
    Promete-me que não voltas com o cabelo enorme. Open Subtitles حسنا,فقط عديني أنكِ ستعودين مع شعر كبير أعدكِ
    Um sujeito assustador, com o cabelo cortado à escovinha, tatuagens... um tipo com quem não é bom meter-se. Open Subtitles شخص مخيف الهيئة مع شعر عالى وضيق وشوم , رجل لا تريد العبث معة
    Arranja maneira de o perdoar por não ser um candidato presidencial com um cabelo fantástico. Open Subtitles أبحث عن طريقة لتغفر له عدم كونه مرشح رئاسي مع شعر رائع إنسى ذلك
    É uma pessoa alta, baixa, mediana, caucasiana, do sexo masculino... com cabelo castanho, louro... pesando qualquer coisa entre os 60 kg e os 90 kg. Open Subtitles إنه قصير , طويل , متوسط الارتفاع ... ذكر قوقازي ... مع شعر قذر أشقر بني بلون الفراولة يزن حوالي 125 . إلى 200 باوند
    Não se pode usar uma cruz com cabelo sujo. Open Subtitles لا تستطيعين ارتداء الصليب مع شعر متسخ
    Basta um matulão com cabelo à escovinha. Pode ser o Mel Gibson, o Dolph Lundgren, a Keira Knightley... Open Subtitles ‫نحتاج إلى رجل ضخم مع شعر مدبب‬ ‫ربما "ميل غيبسون" أو "دولف لانغرن"
    Oh, vejo uma cabeça com cabelo escuro. Open Subtitles أوه ، أرى رأس مع شعر داكن
    Ela gosta de homens... com cabelo. Open Subtitles إنها تحب الرجال مع شعر حقيقي.
    Repito, não nos forneceram uma foto do rapaz de oito anos, mas ele é branco, tem oito anos, 1,42 m de altura, pesa cerca de 27 kg, com cabelo castanho e olhos azuis. Open Subtitles "مجدداً، لم نزود بأيّ صورة عن الفتى ذي السن الـ 8"، "لكنه أبيض البشرة، بسن الـ 8، طوله 4.8 قدم"، "يزن تقريباً 60 رطلاً مع شعر بني وأزرق العينين".
    É branco, 1,42 m de altura, pesa cerca de 27 kg, com cabelo castanho e olhos azuis, dizem estar a viajar com este homem, Roy Tomlin. Open Subtitles "أنه أبيض البشرة، طوله 4.8 قدم"، "يزن تقريباً 60 رطلاً، مع شعر بُني وأزرق العينين". "يقال أن يتنقل مع هذا الرجل (روي توملين)".
    Reparem em mim com cabelo. Open Subtitles انظر إلى صورتي مع شعر
    É um arco com cabelo. Open Subtitles إنّها عُقدة... مع شعر
    Valerie tem uma linha em seu corpo real, aquele com o cabelo bonito. Open Subtitles حصلت فاليري خط على جسمك الحقيقي، واحد مع شعر جميل.
    Conheço a minha filha e ela agora pode estar inconsciente, mas se acordar com o cabelo rapado, vai ficar em estado de choque". Open Subtitles "أعرف صغيرتي, ربما هي غير واعيه الآن, "ولكن أذا أستيقظت مع شعر محلوق, ستدخل في صدمه كبيره"
    Tu aí, puta com o cabelo curto! Open Subtitles انت زانية مع شعر رقيق
    E quero ser a Hillary, secretária de Estado, mas com um cabelo melhor. Open Subtitles وأنا أريد أن أكون (هيلاري) وزيرة الدولة ولكن مع شعر أفضل
    - com um cabelo melhor. Open Subtitles مع شعر أجمل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus