Bem, por muito tentador que isso pareça, eu saí com a minha amiga que acabou de ser deixada. | Open Subtitles | حسناً .. هذا يبدوا مغري .. انا اخرج مع صديقتي التي انفصلت عن صديقها لتو .. |
Eu estava com a minha amiga Susan Meiselas, fotógrafa, nas favelas de Mathare Valley. | TED | كنت مع صديقتي سوسان مايسالاس، المصوّرة، وفي أحياء وادي ماثاري. |
Eu não quero ser rude, mas tenho de falar em privado com a minha amiga. | Open Subtitles | لا أقصد أن أكون وقحة ولكني أريد التكلّم مع صديقتي بإنفراد. |
Meu, neste momento tenho a mão na piça... e estou a tentar fazer sexo pelo telefone com a minha namorada. | Open Subtitles | يا رجل إن يدي على قضيبي الآن وأحاول ممارسة الحب مع صديقتي على الهاتف |
Acabei com a minha namorada. Isto é o seu correio. É a Laura. | Open Subtitles | لقد إختلفت مع صديقتي وهذا صندوق بريدها، إنها لورا |
Porque adorava marcar-te um encontro com uma amiga entendes-me? | Open Subtitles | لاني اريد ان ارتب لك موعد مع صديقتي |
Infelizmente, vou ausentar-me da cidade com a minha amiga e fico impossibilitado de licitar. | Open Subtitles | ولكن لسوء الحظ سأكون خارج المدينة مع صديقتي ولن أستطيع أن أضع سعري في المزاد |
E tenho, mas decidi fazer um almoço comprido e passar algum tempo com a minha amiga Monica. | Open Subtitles | لدي فعلا لكني قررت ان اخذ غداء طويلا واقضي بعض الوقت مع صديقتي مونيكا |
Perdeu o emprego, dormiu com a minha amiga e sempre a dizer-me que me amava. | Open Subtitles | لقد خسر عمله، ومن ثمّ خانني مع صديقتي بينما كان طوال تلك الفترة يخبرني أنّه يحبّني |
Perdeu o emprego, foi para a cama com a minha amiga, mas ainda dizia que me amava. | Open Subtitles | لقد خسر عمله، ومن ثمّ خانني مع صديقتي بينما كان طوال تلك الفترة يخبرني أنّه يحبّني |
Estava com a minha amiga Norah, que tu não conheces mas ias gostar dela porque toda a gente gosta da Norah e ela deixou-me esta noite, o que é... | Open Subtitles | كنت مع صديقتي نورا .. طبعا أنت لا تعرفها لكنك ستحبها فعلا.. |
Estou aqui com a minha amiga Lucy. | Open Subtitles | انا هنا مع صديقتي لوسي عندما تنتهي من هذا |
Não quero que fales com a minha amiga, como se ela fosse uma qualquer. | Open Subtitles | لا أريد منك أن تتحدث مع صديقتي وكأنها لاشيء |
Acabei de falar com a minha amiga na I.T.B. | Open Subtitles | تحدّثت لتوي مع صديقتي في "معهد باندوغ التقنيّ" |
Vim para cá com a minha amiga, mas perdi-a, e agora estou sozinha. | Open Subtitles | , جئت إلى هنا مع صديقتي , لكنني فقدتها والآن أنا وحيدة |
Não, para mim é só sair de fato e beber champanhe com a minha amiga. | Open Subtitles | لا بالنسبة لي هو مجرد خروج بالبدله احتسي الشمبانيا مع صديقتي |
A estudar depois das aulas com a minha namorada. | Open Subtitles | الدراسه مع صديقتي بعد انتهاء وقت المدرسه |
É como, "Importas-te de dormir com a minha namorada depois da minha cremação?" | Open Subtitles | إنه مثل ، سينام مع صديقتي بعد حرق جثتي ، ألديك مانع؟ |
Tinha acabado de sair da universidade, e estava a trabalhar num café com a minha namorada. | Open Subtitles | كنت تخرجت لتوا من الجامعة .. و كنت اعمل في مقهى مع صديقتي |
No norte, com uma amiga e a família dela. | Open Subtitles | في الريف مع صديقتي وعائلتها ، لماذا ؟ |
Bem, eu estou a escrever o nome da minha amiga gorda na mesma. | Open Subtitles | حسناً , أنا سأجهز موعد لـ " مايكل " مع صديقتي السمينة , على أية حال |