Há uns três anos foi fazer escalada com um amigo mesmo à saída de Perth. | Open Subtitles | قبل 3 سنوات، ذهب لتسلّق الجبال مع صديقه بخارج بيرث. |
Estávamos a visitar potenciais atiradores e vítimas e a Burgess encontrou-o lá com um amigo. | Open Subtitles | كنا نزور مطلقي النار والمستهدفين المحتملين ووجدته "بورجيس" يتسكع مع صديقه |
Na verdade, estava com uma amiga. Acho que ias gostar dela. | Open Subtitles | في الحقيقة كنتُ مع صديقه أعتقد بأنكِ ستحبينها |
Pedido da mesa 8. Estou com uma amiga. | Open Subtitles | أين الطلب للطاولة رقم 8 أنا مع صديقه. |
Mas um dia em maio, depois de remoer o "puzzle" com o seu amigo Michele Besso, as nuvens afastaram-se. | TED | لكن ذات يوم في مايو، بعد أن فكر في لغز مع صديقه ميشيل بيسو، انقشعت الغيوم. |
Ou o Peter deve sair com o seu amigo para se divertir? | Open Subtitles | أَو يَجِبُ على بيتر الخروج مع صديقه و الحصول على بعض المرح؟ |
Como se sentiu após dormir com a namorada do primo? | Open Subtitles | -كيف شعرت بعد النوم مع صديقه أبن عمك ؟ |
Eu e o Keith vamos sair à socapa com o amigo dele, o Michael, que te quer conhecer. | Open Subtitles | كيث وأنا الخروج مع صديقه مايكل، والتي، بالمناسبة، كنت أريد أن ألتقي بك. |
Vieram a discutir até ao escritório. Era contra ele que ela ia pedir a providência cautelar. O álibi do Jason de que estava com um amigo no jogo parece-lhe mole? | Open Subtitles | هم كانوا يُجادلون بشأن ذلك بطريق العودة للمكتب عذر (جايسون) بإِنه كان في اللعبة مع صديقه عذر باطل |
Ele costumava ir pescar com um amigo dele, Oki. Mora em Ojai. | Open Subtitles | لقد إعتاد الذهاب للصيد مع صديقه أوكي) ،يعيش في أوهاي) |
Só aqui o Sr. Murray... depois teve a ideia brilhante de assaltar depois a casa do Turing com um amigo. | Open Subtitles | ولكن السيد (موري) هنا لديه فكرة لامعة لسرقة منزل السيد (تورينج) مع صديقه |
- Tinha saído com uma amiga. | Open Subtitles | كنت أتدلى مع صديقه |
Tinha ficado com uma amiga, Gisela Schertling pensávamos comer juntas na cabana do Parque Inglês ao meio-dia. | Open Subtitles | كان لدي موعد مع صديقه إسمها (جيسلا شيرلينج) كنا نعتزم أن نتناول الغداء معاً في "الحديقة الانجليزية" عند الظهر... |
- Na verdade, estava com uma amiga. | Open Subtitles | -في الحقيقة كنتُ مع صديقه |
Andou à luta com o seu amigo. | Open Subtitles | وهو ايضا تشاجر مع صديقه في الغرفة |
Está aqui o nosso chefe com o seu amigo pirata. | Open Subtitles | وجاء على رأس مع صديقه القراصنة. |
levar porrada com o seu amigo, ou fugir como um cobarde. | Open Subtitles | "يتلقى ضربا مع صديقه" "أو ينسلّ هاربا كجبان" |
O meu pai deixa-me jogar videojogos sempre que quero quando estou em casa dele e ele está a passar um bom bocado com a namorada mas para a mamã os jogos estiolam a mente e a namorada do papá é uma má influência | Open Subtitles | أبي يسمح لي بلعب ألعاب الفيديو وقتما أريد عندما اكون في المنزل وهو يقضي وقتاً جيداً مع صديقه لكن أمي تقول أن ألعاب الفيديو لها تأثير سيء على العقل |
Então, dormiu com a namorada do Randy? | Open Subtitles | -أنت نمت مع صديقه , ( راندى ) ؟ |
Ainda bem que o Sr. Gianopolous nos arranjou uma exceção quando jantou com o amigo dele, o comissário da FTC. | Open Subtitles | إذن، إنه أمر جيد أن سيد (جينابلوس) أعد لـ عشاء إستثنائي لنا مع صديقه مفوض الـ ل.ت.ف |
- Mas bem, para lhe dar uma lição, numa das nossas zangas, eu saí com o amigo dele, o Paul, quando nos reconciliámos, contei-lhe, mas não lhe contei que o Paul tentou saltar-me para cima. | Open Subtitles | -على أيّ حال كي ألقنه درساً خلال أحد الإنفصالات خرجت مع صديقه (بول). |
Eu estava com a minha amiga Roz e ele estava com o amigo dele, o Peter, e eles pediram bebidas, sentaram-se na nossa mesa connosco e só falámos, falámos, falámos. | Open Subtitles | وكان مع صديقه (بيتر) وكانو يطلبون شراب ومن ثم جلس على طاولتنا و قد تحدثنا فحسب و تحدثنا و تحدثنا |