Pela magia que há lá fora, há ainda mais magia em casa, com a sua família. | Open Subtitles | ليس من سحرٍِ في أرجاء العالم يفوق السحر الموجود في بيتكَ مع عائلتكَ. |
Com respeito, senhor eu tenho estado com a sua família por duas gerações. | Open Subtitles | ... مع فائق الأحترام , سيّدي أنا كنتَ مع عائلتكَ . لجيلين |
Talvez tenha sido melhor. Estás aqui com a tua família. | Open Subtitles | ولكن ربما هذا هو الأفضل أنت هنا مع عائلتكَ |
Precisas de ficar com a tua família agora. | Open Subtitles | تحتاج لأن تبقى مع عائلتكَ الآن. |
Vai tirar, pelo menos, mais uma semana. - Precisa de estar com a família. | Open Subtitles | ستأخذ أسبوع إجازة آخر على الأقل، يجب أن تمضي وقتاً مع عائلتكَ |
Porque é que não fazes uma pausa com a lista e gozas as festas com a família. | Open Subtitles | ربّما يمكنكَ أن تستريح من القائمة، وتستمتع بالعطلات مع عائلتكَ. |
Pela magia que há lá fora, há ainda mais magia em casa, com a sua família. | Open Subtitles | {\pos(192,200)}ليس من سحرٍِ في أرجاء العالم يفوق السحر الموجود في بيتكَ مع عائلتكَ. |
Ou com uma vida mundana com a tua família. | Open Subtitles | أو بحياة عاديّة مع عائلتكَ |