E para aqueles com apenas um diploma do liceu? | Open Subtitles | وبالنسبة لأولئك منا مع فقط على شهادة الثانوية العامة؟ |
Mas vai ser difícil com apenas dois de nós. | Open Subtitles | لكن الأمر سيكون قاسي مع فقط إثنان منّا. |
E se lhe dissesse que encontrei o lugar de descanso de Jesus Cristo no meu quintal e que, com apenas alguns avanços na ciência e tecnologia eu poderia ressuscitá-lo? | Open Subtitles | وماذا إن أخبرتك أنني وجدت قَبْر المسيح عيسي خلف منزلي و بهذا و مع فقط القليل من وسائل التقدم العلمي والتكنولوجي |
com apenas 256 bytes de RAM no registo, temos um afunilamento que leva a uma espera de quatro ciclos sempre que o carregamos. | Open Subtitles | مع فقط 256 بابت من الرام في السجل لدينا مشاكل هناك دورة رباعية تنتظر الانتهاء في كل مرة نشغل الحاسوب |
E com apenas uma testemunha ocular, com duas declarações contraditórias? | Open Subtitles | مع فقط شاهد واحد, وافادتين متضاربتين |
Os crimes violentos baixaram 35%, desde o mesmo período do ano passado, com apenas 241 homicídios registados nos últimos 60 dias. | Open Subtitles | ...%معدّل الجرائم العنيفة نزل إلى 35 منذ الوقت نفسه من العام الماضي... مع فقط 241 جريمة قتل قد أبلغوا عنها في 60 يوماً الماضية |