"مع كل واحد" - Traduction Arabe en Portugais

    • com cada um
        
    • com todos
        
    Mas vou recapitular tudo com cada um de vocês, para garantir que todos coincidimos. Open Subtitles مع كل واحد منكم على حده أولاً، لنتأكد إن شهادتنا واحدة
    Por isso só queria partilhar os meus pensamentos finais com cada um de vocês. Open Subtitles إذاً,أردت فقط أن أتشاطر أفكاري النهائية مع كل واحد منكم
    Foi uma honra, servir com cada um de vós. Open Subtitles كان يشرفني بأنني قد خدمت مع كل واحد منكم
    O Karan até disse que, se os pais fossem viver tempos a tempos com todos Open Subtitles "كاران قال لو أن بابا وماما عاشوا مع كل واحد منا بالدور"
    Marquei-te consultas com todos eles. Open Subtitles لقد أخذت لك موعد لك مع كل واحد فيهم
    Tudo no seu devido tempo, mas estou ansioso para falar com cada um de vocês, muito em breve. Open Subtitles كل شيئ في وقته المناسب، لكنني أتطلع للتحدث مع كل واحد منكم، قريبا جدا.
    E se quisesse dormir com cada um daqueles homens? Open Subtitles وإن أردت أن أقيم علاقة مع كل واحد من هؤلاء الرجال
    Por isso é que este homem falou com cada um antes de os trazer. Open Subtitles لهذا السبب هذا الرجل تحدث مع كل واحد منكم قبل أن يحضركم هنا
    Se tivermos de obter um mandado de busca, voltamos e levamos todos os computadores e cada pedaço de papel deste edifício e vamos ter de falar com cada um dos membros. Open Subtitles إن اضطررنا للحصول على مذكّرة تفتيش فسنعود إلى هنا و نقوم بأخذ كل جهاز حاسوب و كل قطعة ورق موجودة بهذا المبنى و بعدها سنجلس و نتحدّث مع كل واحد من أعضائكم
    Agradeço-lhe por esta oportunidade, pela confiança depositada em mim, e terei muito gosto em trabalhar com cada um de vós. Open Subtitles - لن افعل أشكركم على اتاحة الفرصة لي، لثقتكم وإنني أتطلع إلى العمل مع كل واحد منكم.
    Quero que converses com cada um deles. Open Subtitles أريدك أن تجلسي مع كل واحد منهم
    Tem sido uma honra servir com cada um de vocês. Open Subtitles {\pos(192,220)} لقد كان من دواعي فخري أن أعمل مع كل واحد منكم
    - com cada um deles. Open Subtitles مع كل واحد منهم
    Hoje, aqui juntos com todos vocês. Open Subtitles اليوم، جنباً إلى جنب مع كل واحد منكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus