"مع لانا" - Traduction Arabe en Portugais

    • com a Lana
        
    • e a Lana
        
    Quero ser uma menina normal. Quero brincar com a Lana. Open Subtitles أريد أن أكون فتاة طبيعية وأريد اللعب مع لانا
    Sabes, pai, desde que estou com a Lana, acordo a pensar, Open Subtitles اتعلم يا ابي حتي منذ اصبحت مع لانا استيقظ متسائلا
    Quando andar de carro com a Lana, o rádio tem de estar na estação certa. Open Subtitles عندما أصعد بالسيارة مع لانا يجب أن تكون المحطة الصحيحة
    Percebi o que tinha acontecido quando tu e a Lana me foram ver. Open Subtitles وأدركت ماحدث عندما جئت مع لانا لزيارتي
    Acho que sempre achei que seria eu e a Lana. Open Subtitles لطالما تصورت أن أكون هكذا مع لانا
    O que compartilhas com a Lana é um amor terrestre. Open Subtitles ما تشاركه مع لانا هو حب خاص بهذا الكوكب
    Estava na escola com a Lana, quando alguém nos atacou. Levaram-na! Open Subtitles لقد كنت في المدرسة مع لانا عندها أحداً ما هاجمنا و أخذوها
    Deve estar com a Lana. Tentei ligar-lhe mas há interferências. Open Subtitles لابد من أنه مع لانا أحاول الإتصال بها وأعجز عن ذلك
    Sabes, isto é estranho, passei tanto tempo aqui com a Lana. Open Subtitles تعلمين، هذا أمر غريب قضيت الكثير من الوقت هنا مع لانا
    Quando puderes, talvez queiras ir falar com a Lana. Open Subtitles حسناً ربما تود الذهاب للتكلم مع لانا عندما تسنح لك الفرصة
    Mas, sabes, se realmente queres ter uma relação de honestidade com a Lana, devias parar de a testar. Open Subtitles ولكن انت تعرف اذا اردت ان تكون علاقتك صادقة مع لانا يجب ان تتوقف عن اختبارها اوه
    Mas quem te pode culpar te teres juntado à corrida com a Lana. Open Subtitles لكن من يستطيع لومك على الانضمام للسباق مع لانا.
    Ele era suposto encontrar-se com a Lana mas foi para outro lado. Open Subtitles كان المفترض أن يلتقي مع لانا لكنه أنشغل عنها
    Isto é um trabalho de escola. Passei uma hora com a Lana e acabou. Open Subtitles إنه مجرد مشروع مدرسي قضيت ساعة مع "لانا" بالأمس، وانتهى الأمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus