Vai alguém a caminho com o teu dinheiro. | Open Subtitles | شخص ما في الطريق مع مالك |
- Então fica com o teu dinheiro. | Open Subtitles | - إذا امش بالشارع مع مالك |
Sim. Afinal, sabes lidar bem com o teu dinheiro, Booth. | Open Subtitles | -إتضح أنّك ممتاز مع مالك يا (بوث ). |
Não, resolva isso com o senhorio que depois vou-me logo embora. | Open Subtitles | كلا انا لا آخذ شيئا يجب ان تسوي الامر مع مالك العقار كي أرحل |
Então, precisa da minha experiência com um senhorio particularmente irritante? | Open Subtitles | لذا , يمكنك الأستفادة من خبرتي مع مالك عقار مزعج جدا |
Os Homicídios estão a falar com o dono do carro, e ele diz que estava no dentista no dia do crime. | Open Subtitles | الجنائية يتحدثون مع مالك السيارة ويقول بانه كان عند طبيب الأسنان يوم الجريمة |
É o mesmo tipo que fez um acordo com o dono da boate logo antes dela desaparecer. | Open Subtitles | عقد الشاب صفقة مع مالك النادي قبل ان تختفي |
Deixa-me falar com o proprietário. Ligo-te já. | Open Subtitles | حسنا، دعني أتحدث مع مالك الفريق سأعاود الاتصال بك |
Falei com o proprietário do Green Star. | Open Subtitles | لقد ذهبت للتحدث مع مالك حانة النجمة الخضراء |
Nunca vou entender porque é que um vocalista era tão bom amigo do seu senhorio. | Open Subtitles | أنا لن أفهم أبدًا لماذا الموسيقي صديق جدًا مع مالك السفينة |
E tu irás para a demonstração... com o teu senhorio. | Open Subtitles | وانت ستذهبين الى السباق مع مالك أمرك |
Eu fui até lá, e falei com o dono. | Open Subtitles | لقد ذهبتُ إلى هُناك , و تكلّمتُ مع مالك المبنى |
Ele está numa disputa com o dono desta terra. | Open Subtitles | إنه في مباراة أحقاد مع مالك هذه الأرض |
Digamos que... ela teve um relacionamento muito próximo com o proprietário da Isodyne Energy... | Open Subtitles | لنقل وحسب بأنها... كانت تحضى بعلاقة قريبة للغاية مع مالك منظمة أيسداين للطاقة... |
Falei com o proprietário. | Open Subtitles | تحدثت مع مالك الأرض |