"مع مجموعة" - Traduction Arabe en Portugais

    • com um grupo
        
    • com uns
        
    • num grupo
        
    • com um monte
        
    • com um bando
        
    • com os
        
    • com o grupo
        
    • com um conjunto
        
    • em grupo
        
    • com uma data
        
    • com outros
        
    • uma série
        
    • de um grupo
        
    Há alguns anos, pretendendo compreender este problema, comecei a trabalhar com um grupo de cerca de 60 idosos no sul de Londres, onde resido. TED اذن منذ سنوات، في محاولة لفهم هذه المشكلة، بدأت العمل مع مجموعة حوالي 60 شخصا من كبار السن بلندن الجنوبية، حيث أقطن.
    Isto deve parecer familiar a quem quer que tenha participado de uma festa de "karaoke" ou de uma festa de música com um grupo de amigos. TED يجب أن تشعرك بالألفة وبنوع من ارتداد صدى لأي شخص كان يغني لفترة طويلة أو في حفلة رقص مع مجموعة من الأصدقاء الحقيقيون.
    Eu vou ser o tipo e procuramos uma rapariga que não se importe de ser paga para curtir com uns tipos. Open Subtitles . انا سأكون الرجل ، ونحن نبحث عن الفتاة . التى ستأخذ أجر على ممارسة الجنس مع مجموعة الرجال
    Assumi um cargo num grupo de multinacionais a que chamamos de Companhia. Open Subtitles لقد أتخذت موقفاً مع مجموعة من الجنسيات المختلفة التى نسميها الشركة
    Apesar de saber que iria trabalhar com um monte de saloios, Open Subtitles لقد عرفت أنني كنت سأعمل مع .. مجموعة من المتخلّفون
    Poderia eu filmá-la como ela queria com um bando de mascarados prevertidos? Open Subtitles هل بإمكاني أن أصورها كما أرادت مع مجموعة من مجانين الجنس؟
    Assim, se projetarem uma cidade com os cegos em mente, haverá uma rede generosa de passeios caminháveis, com um grande leque de opções e escolhas todas disponíveis ao nível da rua. TED حتى إذا قمت بتصميم مدينة مع المكفوفين في الاعتبار، سيكون لديك شبكة غنية، والمشاة للارصفة مع مجموعة كثيفة من خيارات واختيارات كل ما هو متاح على مستوى الشارع.
    Ocuparei a casa com um grupo de assistentes seleccionados... Open Subtitles أنا سأحتل البيت مع مجموعة مساعدين مختارين بعناية
    Estamos a lidar obviamente com um grupo altamente sofisticado. Open Subtitles من الواضح أننا نتعامل مع مجموعة متطورة للغاية
    Seu irmão está retornando com um grupo de conquistadores. Open Subtitles أخوك عائد إلى الديار مع مجموعة من الفاتحين
    Andava com um grupo de anormais, como nós gostávamos de nos apelidar. Open Subtitles أسير مع مجموعة من الغرباء، كما كنا نحب أن نسمي أنفسنا.
    Monica tirou milhares de retratos com um grupo de fotógrafos e cobriu toda a fronteira. TED التقطت مونيكا آلاف الصور مع مجموعة من المصورين وغطت كامل الحدود.
    Eu trabalho com um grupo de matemáticos, filósofos e informáticos, e pensamos acerca do futuro da inteligência mecânica, entre outras coisas. TED أنا أعمل مع مجموعة من أخصائي الرياضيات والفلاسفة وعلماء الكمبيوتر، نجلس معًا نفكر في مستقبل ذكاء الآلة، و أمور أخرى.
    Pense, porquê negociar com uns palhaços como nós? Open Subtitles لماذا تريد اي بي ام ان تتعاقد مع مجموعة من المهرجين مثلنا؟
    Em junho de 2017, fui voluntária num grupo num banco alimentar local no lado sul da minha cidade natal em Atlanta, na Georgia. TED في حزيران عام 2017، تطوعت مع مجموعة في مخزن للطعام المحلي على الجانب الجنوبي من مدينتي في أتلانتا، جورجيا.
    Importas-te assim tanto com uma senhora que nunca viste, que vive em Boca Raton com um monte de gatos? Open Subtitles أنت حقا مهتمة بتلك السيدة التي لم تقابليها والتي تعيش في بوكا راتون مع مجموعة من القطط؟
    Agora, tenho horas extraordinárias com um bando de analfabetos! Open Subtitles والآن يكافئوني بمضاعفة عملي مع مجموعة من الجهلة
    Porque estiveste envolvido num negócio, com os russos, que deu para o torto, há 5 anos. Open Subtitles و لأنك متورط في البترول مع مجموعة من الروس هربوا إلى الجنوب قبل خمس سنوات
    Na minha última missão na Marinha, estava com o grupo de segurança na plataforma de petróleo Al-Kashir no Iraque. Open Subtitles من خلال جولتي السابقة في مشاة البحرية كنت مع مجموعة الأمن على منصة القشير للنفط في العراق
    Depois pensou em compará-los com um conjunto muito mais pequeno, algo como 10, 20, 30, 40... Open Subtitles ثم فكّر بمقارنتهم مع مجموعة محتواها أقل بكثير، مثل عشرة، عشرون، ثلاثون، أربعون ..
    Tenho um filho de 11 anos, mas nunca fiz sexo em grupo. Open Subtitles لدي طفل بعمر 11 سنة، لكنني لم أجرب الجنس مع مجموعة.
    Ia mesmo perder tempo com uma data de choramingas. Open Subtitles وكأنني سأهدر وقتي في دائرة مع مجموعة متذمرين
    Todos os sábados, ele joga pôquer na casa dele, com outros como ele. Open Subtitles كان لديه لعبة بوكر خارج منزله مع مجموعة من الفتيان كل سبت
    Em 1991, eu e uma série de outras pessoas iniciámos a cerimónia do prémio Ig Nobel. TED في عام 1991، قمت، مع مجموعة من أشخاص آخرين، بإطلاق حفل جائزة ايج نوبل
    Vai liderar esta missão. Estes homens são elementos de um grupo radical da Líbia. Open Subtitles هؤلاء الرجال مع مجموعة ليبية متطرفة ويملكون اتصالات محلية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus