"مع مصاصي الدماء" - Traduction Arabe en Portugais

    • com vampiros
        
    • com os vampiros
        
    É o Rei Artur com vampiros. Estás a falar a sério? Open Subtitles أنه كينغ آرثر لكن مع مصاصي الدماء هل أنت جاد؟
    Não estou a falar só de curtir com vampiros. Open Subtitles وأنا لا أتحدث فقط عن إقامة علاقة مع مصاصي الدماء.
    Espera, lidaste com vampiros como demónio? Open Subtitles التعامل انتظارك، مع مصاصي الدماء وشيطان؟
    Certo. E... como isso se encaixa com os vampiros? Open Subtitles حسناً، وكيف يتناسب ذلك مع مصاصي الدماء ؟
    Estão em guerra com os vampiros desde que o Lucian foi assassinado no século XV... Open Subtitles هم كانوا في حالة حرب مع مصاصي الدماء منذ أن قتل معظمهم في القرن الخامس عشرِ..
    Não se a miúda tiver uma oportunidade. Já lidamos com vampiros antes, padre. Open Subtitles لقد تعاملنا مع مصاصي الدماء من قبل يا أبتي
    Sabes quantas pessoas têm sexo com vampiros, nos dias que correm? Open Subtitles أتعلمين كم عدد البشر الذين يمارسون الجنس مع مصاصي الدماء هذه الأيام؟
    O que andas a fazer com vampiros, então? Open Subtitles مالذي تفعله مع مصاصي الدماء على أية حال ؟
    Ainda por cima andaste metida com vampiros. Open Subtitles إضافةً إلى أنك كنت مختلطة مع مصاصي الدماء إسمعي، لقد وضعنا منشورات
    Acontece Noel que a Eleanor escreveu uma história, e na sua vida... em que ela diz que vive com vampiros. Open Subtitles الشيء هو، نويل، إليانور كتابة قصة وفي قصتها، تقول انها تعيش مع مصاصي الدماء.
    As fadas não conseguem fazer contacto com vampiros. Open Subtitles إن الجنيات لا يستطعن التواصل مع مصاصي الدماء.
    Tradicionalmente não tenho tido muita paciência com vampiros no meu hospital. Open Subtitles لستُ تقليديا في كثرة الصبر . مع مصاصي الدماء في مشفاي
    Nem com vampiros ou humanos. Open Subtitles ليس مع مصاصي الدماء وبالتأكيد ليس مع البشر
    Nem sequer sabemos se estas coisas vão funcionar com vampiros que andam na luz do dia. Open Subtitles جيد جدا، نحن لا نعلم حتى إن كانت هذه الأشياء ستعمل مع مصاصي الدماء الذين يسيرون في النهار
    Não te queiras misturar com vampiros. Open Subtitles أنت لا تريدين الأختلاط مع مصاصي الدماء
    Só porque ele tinha um problema com vampiros. Open Subtitles فقط لأنه يعاني من مشكلة مع مصاصي الدماء
    Aquelas bruxas são umas idiotas em se meterem com os vampiros. Open Subtitles أن أولئك السحرة هم حمقى وملاعين نظرا لأنهم يريدون التورط مع مصاصي الدماء.
    Depois veio o problema com os vampiros. E depois alguns problemas que ainda eram piores. Open Subtitles ثمّ هلَّت مشاكل مع مصاصي الدماء ومشاكل أخرى أشدّ سوءًا.
    - Agora, se ele olhar para ti, faz logo o sinal da cruz, igual como com os vampiros. Open Subtitles ، لو نظر إليك ذات مرة " فالتفعلي بإشارة " الصليب تماما كما تفعلين مع مصاصي الدماء
    A desculpa de que o cão comeu os trabalhos de casa não pega com os vampiros. Open Subtitles ..."الاعذار السخيفة مثل "الكلب أكل وظيفتي ...أنا لا أعبث مع مصاصي الدماء
    A filha do Burrell é VIP, não se mistura com os vampiros comuns. Open Subtitles إن إبنة (بوريل) شخصية هامة. إنها لا تختلط مع مصاصي الدماء الصعاليك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus