Meu, tens a certeza de que queres sair desta escola? | Open Subtitles | صاح هل أنت متأكد في رغبتك مغادرة هذه المدرسة؟ |
Julia, preciso de sair desta sala sabendo que esta situação foi contida. | Open Subtitles | جوليا , اريد مغادرة هذه الغرفة عارفاً ان الأمر تم احتوائه |
Proíbo-o de sair desta sala! - Como parece o Professor Armstrong? | Open Subtitles | انا امنعك من مغادرة هذه الغرفة ما هو شكل هذا البروفيسير اؤمسترونج ؟ |
Ouçam-me. Têm de sair deste autocarro. - É como um atentado terrorista? | Open Subtitles | جميعكم، إستمعوا إلي يجب عليكم مغادرة هذه الحافلة |
Se bem que isso nos obrigaria a sair deste compartimento, e não tenho bem a certeza se quero isso. | Open Subtitles | بالرغم من ذلك هذا سيتطلب منا مغادرة هذه المقطورة وأنا لست متاكداً من شعوري حيال هذا |
Mal têm a oportunidade de deixar esta vila, raspam-se para a cidade grande. | Open Subtitles | في الوقت الذي يريردوا مغادرة هذه البلدةِ , سوف يكبرون في المدينةِ الكبيرةِ. |
Bem, então agora que temos uma hipótese de liberdade, vamos sair destas malditas minas. | Open Subtitles | حسناً، بما أن لدينا الآن الحرية يجب علينا مغادرة هذه المناجم المهجورة |
Para os Wraiths, a morte. Isso explicaria a aparente inabilidade deles em poder sair desta ilha, também. | Open Subtitles | وهذا يدل أيضاً على أمكانية مغادرة هذه الجزيرة. |
Se sair desta ilha e voltar para a Susannah, será devido a ele. | Open Subtitles | و إذا أستطعتُ أخيراً مغادرة هذه الجزيرة كُل الفضل يعود لهُ |
Naquele momento vi nos teus olhos que queres sair desta ilha mais do que ninguém neste mundo. | Open Subtitles | ورأيتُ ذلك بعينيك ساعتها كنت تريدين مغادرة هذه الجزيرة أكثر من أيّ شيء آخر بالدنيا ويجعلك هذا واحدة منّا |
Sei que não confias em mim, mas tens de sair desta ilha. Temos todos. | Open Subtitles | أعلم أنّك لا تثقين بي، ولكن عليك مغادرة هذه الجزيرة، علينا جميعاً ذلك |
Tenho tentado sair desta ilha há mais de 3 anos, e agora tenho minha chance. | Open Subtitles | وأنا أحاول مغادرة هذه الجزيرة مذ ما يربو على الثلاثة أعوام ولديّ فرصة الآن |
Se eu apenas conseguisse sair desta cidade, ir para uma cidade pequena, e ter uma loja de flores lá, ficaria tão feliz. | Open Subtitles | أتمنى مغادرة هذه المدينة لتلك البلدة الصغيرة و أدير محل الزهور هناك ستغمرني السعادة |
A primeira vez que tentámos sair desta ilha, éramos uns estranhos. | Open Subtitles | أتعلم، أوّل مرّة حاولنا مغادرة هذه الجزيرة، كنّا غريبين عن بعض. |
Eu sirvo um falso Papa. E tu recusas-te a sair desta cela. | Open Subtitles | أنا أخدم البابا الزائف وأنت ترفض مغادرة هذه الزنزانة |
O que vos vou contar, não pode sair desta sala. | Open Subtitles | ما أنا على وشك إخباركم به لايمكنه مغادرة هذه الغرفه |
Querem sair deste barco, venham comigo imediatamente. | Open Subtitles | تريدين مغادرة هذه السفينة تعالي معي الان |
E nem penses em sair deste quarto até acabares. | Open Subtitles | ولا تفكّر حتّى في مغادرة... هذه الغرفة حتى تنهي عملك... |
Toda a gente precisa de sair deste autocarro. | Open Subtitles | يجب على الجميع مغادرة هذه الحافلة |
Vocês os dois, têm de deixar esta cidade imediatamente. | Open Subtitles | عليكما كلاكما مغادرة هذه البلدة على الفور |
Se não quiserem deixar esta ilha num caixão, farão aquilo que nós mandarmos. | Open Subtitles | إن كنتم لا تريدون مغادرة هذه الجزيرة في تابوت، ستفعلون كما نقول |
Percebi que me podia vingar dele sem sair destas paredes. | Open Subtitles | وأدركت أنني قادر على الانتقام منه دون مغادرة هذه الجدران |
Sabemos que quer salvar as suas filhas, mas preferimos sair daqui com o verdadeiro culpado. | Open Subtitles | ،نحن نعلم أنك تريد إنقاذ ابنتيك ولكننا نُفضل مغادرة هذه الغرفة ونحن .نعلم شخصية الحاني الحقيقي |