| Tens que respeitar a minha decisão. Nós estamos de saída. | Open Subtitles | عليكِ احترام قراري نحن مغادرون |
| Não posso ficar muito tempo. Estamos de saída. | Open Subtitles | لا يمكنني البقاء طويلاً، فنحن مغادرون |
| - Estão de saída? - Estamos de saída. | Open Subtitles | ــ هلا غادرتهم ــ نحن مغادرون |
| Não podes fazer isto agora, porque estamos a ir embora. | Open Subtitles | لا يمكنك فعلها الآن لأننا مغادرون |
| Drake! Estamos a ir embora! Apanha-os, Vas! | Open Subtitles | " درايك" نحن مغادرون اقضى عليها . "فاس |
| Obrigado pela vossa hospitalidade, mas estamos de partida. | Open Subtitles | أشكركم على حسن ضيافتكم لكننا مغادرون الآن |
| Estivemos a aproveitar a neve, vamos embora amanhã. | Open Subtitles | لقد كنا خارجا في الثلج، بما أننا مغادرون غداً |
| Eles já estavam de saída, Sr. Caruso. | Open Subtitles | كنا مغادرون للتو سيد " كروسو " |
| Já estamos de saída. | Open Subtitles | نحن مغادرون الان |
| E acho que estavam de saída. | Open Subtitles | وأعتقد أنهم مغادرون |
| Pronto, estamos de saída. | Open Subtitles | حسناً, نحن مغادرون. |
| Estamos de saída? | Open Subtitles | هل نحن مغادرون |
| Estamos de saída. | Open Subtitles | نحن مغادرون |
| - Estamos de saída. | Open Subtitles | نعم .. مغادرون |
| Estávamos a ir embora. | Open Subtitles | إننا مغادرون, في الواقع |
| Estamos a ir embora. Estás suficientemente sóbrio para conduzir? | Open Subtitles | -كلا، الآن, نحن مغادرون |
| A ir embora. | Open Subtitles | مغادرون للتو |
| Certo, prepare-se. Estamos de partida. | Open Subtitles | حسناً , تجهز فنحنُ مغادرون |
| Agora, estamos de partida. | Open Subtitles | هيا نحن مغادرون |
| - Não, já estamos de partida. | Open Subtitles | - لا، نحن مغادرون |
| Já chega, vamos embora. | Open Subtitles | هذا يكفي، ارتدوا ملابسكم فنحن مغادرون |