"مغامر" - Traduction Arabe en Portugais

    • aventureiro
        
    • Aventura
        
    • de risco
        
    • aventureira
        
    • empreendedor
        
    É corajoso, aventureiro para dar a volta ao mundo assim. Open Subtitles يتطلب الأمر رجل باسل, مغامر ليسافر حول العالم هكذا
    Acho que o filme de Kubrick de hoje devia ser Barry Lyndon, um aventureiro irlandês recrutado para ser um espião. Open Subtitles اذا، انا افكر ان فلم كوبريك الليلة يجب ان يكون باري ليندون، مغامر ايرلندي تم تجنيده ليصبح جاسوساً.
    O Clay é mais um aventureiro amador, ou criminoso espontâneo. Open Subtitles فعلا فى الحقيقة كلاى هذا اكبر من مجرد مغامر هاوى
    Sou um monge Budista/escritor de viagens de Aventura. Open Subtitles أَنا راهبِ بوذيِ كاتبِ مسافر مغامر
    Agora é o maior aventureiro de todos os tempos. Open Subtitles و الآن أنت أعظم و أفحت مغامر في كل العصور
    Tu, no entanto, pareces um luxuoso aventureiro sa’do de um livro de contos. Open Subtitles أنت على أية حال تبدو مقرفاً مثل مغامر شهواني برواية
    Já disse, o homem é um aventureiro e não podemos contar com ele. Open Subtitles الرجل مغامر لعين و لا يمكن الاعتماد عليه
    Queria saber o que era estar com um verdadeiro aventureiro. Open Subtitles أعتقد بأنني أردت أرى كيف يكون الأمر أن أكون مع مغامر حقيقي أكثر من مجرد رجل يلبس افضل الثياب
    Um aventureiro que possa pensar e analisar a situação como ele o faria. Open Subtitles مغامر من وجود ما يمكن ان يخاطر فى و تحليل الوضع كما كان
    Imaginámos que a Samsonite é um elemento muito raro, uma matéria mítica, a mais resistente da Terra e vemos um aventureiro aos saltos numa gruta. Open Subtitles ، هذا العنصر النادر جداً ، هذه المادة الأسطورية الأصعب على الأرض و نحن نرى مغامر يقفز من خلال كهف
    Achas que és tão aventureiro, mas na verdade és só um cobarde. Open Subtitles تظنّ نفسكَ مغامر عظيم و لكنّكَ حقيقةً مجرّد جبان
    Thor continuou o seu trabalho como arqueólogo experimental, autor e aventureiro. Morreu em 2002, aos 87 anos. Open Subtitles اكمل توور عمله كعالم اثار, مؤلف و مغامر الى ان مات في عام 2002 عن عمر يناهز ال 87 عام
    Como é que alguém tão aventureiro acaba numa carreira a desenhar pacotes de papel higiénico ? Open Subtitles كيف لأحد مغامر ينتهي به الأمر كمصمم لأغلفة محارم الحمامات ليكسب رزقه
    Achas que és tão aventureiro, mas na verdade és só um cobarde. Open Subtitles تظنّ نفسكَ مغامر عظيم و لكنّكَ حقيقةً مجرّد جبان
    Toda a minha vida, esperei que o grande aventureiro me oferecesse um lugar ao seu lado. Open Subtitles ..طوال حياتي إنتظرت مغامر عظيم ليمنحني مكاناً إلى جانبه
    Algum repórter aventureiro irá procurar e descobrirá o quanto ela é intrigante e misteriosa como eu. Open Subtitles بعض مراسل مغامر وحفر حول ومعرفة أنها كما انها فضول وغامضة كما أنا
    Sou um monge Budista/escritor de viagens de Aventura. Open Subtitles أنا راهب بؤذى كاتب مسافر مغامر
    Está numa Aventura, a explorar montanhas. Open Subtitles هو مغامر يفجر الجبال
    Um capitalista de risco compra empresas e fa-las crescerem. Open Subtitles رأسمالي مغامر يشتري الشركات و يقوم بتغيّرهم تماماً.
    Era muito aventureira. Open Subtitles لقد كَانتْ شخص مغامر جداً.
    Sou um capitalista empreendedor, Sr. Alvarez. Open Subtitles أنا رأسمالي مغامر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus