"مغامراتك" - Traduction Arabe en Portugais

    • tuas aventuras
        
    • suas aventuras
        
    • tuas escapadelas
        
    • aventura
        
    Partes nas tuas aventuras, pilotas os teus aviões, apareces de vez em quando com uma ideia brilhante. Open Subtitles أنت تخرج في مغامراتك , والتحليق بطائراتك كنت تقع بين حين وآخر على فكرة لامعة
    Estive a ler tudo sobre as tuas aventuras no jornal. Open Subtitles إذن. لقد كنت أقرا بشان كل مغامراتك في الصحيفة
    Sabes partilhar as tuas aventuras é uma experiência interessante. Open Subtitles أتعرف مشاركتك مغامراتك تجربة مثيرة بالفعل
    O meu pai sempre me contou as suas aventuras. Open Subtitles ابى دائما كان يخبرنى تفغاصيل عن مغامراتك تقُودُ فرسانُ كبار
    As pessoas falam muito das suas aventuras em Moçambique. Open Subtitles غالبا ما يتحدث الناس هنا عن مغامراتك في موزنبيق
    Não me interessam as tuas escapadelas sórdidas. Adiante, sim? Open Subtitles لا تهمنى مغامراتك الشخصية لننهى هذا، حسناً؟
    Aqui acaba a tua aventura, estrangeiro de merda. Open Subtitles إلى هنا أين تنتهي مغامراتك, إنك قطعة هُراء أجنبية.
    Tento esquecer... Tenho a certeza que as tuas aventuras amorosas são fascinantes. Open Subtitles أنا واثق بأن مغامراتك العاطفية ساحرة للغاية يا دكتور
    Como levaste estas crianças nas tuas aventuras? Open Subtitles فيما كنتي تفكرين عندما اخذتى هؤلاء الاطفال فى واحده من مغامراتك المجنونه
    Oh, oh, e não estás a aterrorizar a comunidade com essas tuas aventuras impulsivas, estás sim a ser um completo idiota para com a tua família. Open Subtitles وعندما لا ترعب المجتمع مع مغامراتك المتهورة أنت تتصرف كوغد إلى عائلتك
    Eram um relato ligeiramente ficcionado das tuas aventuras no Norte de Inglaterra. Open Subtitles كانوا حساب خيالية طفيفة من مغامراتك في شمال انجلترا.
    Sei o quanto ocupada tens estado na tua nova posição. Tenho acompanhado todas as tuas aventuras. Open Subtitles أعلم شدّة انشغالك مع وظيفتكِ الجديدة كنتُ حريصًا على تتبع كلّ مغامراتك
    Como foram as tuas aventuras como porteiro da noite? Open Subtitles كيف كانت مغامراتك مع الصيانة الإحتياطية الليلة يا رئيس؟
    Vais ter de me contar as tuas aventuras. Open Subtitles سيتعيّن عليكَ إخباري عن مغامراتك
    Acho que podia ir numa das tuas aventuras. Open Subtitles و يمكنني أن أحضر إحدى مغامراتك
    Abrace as suas aventuras com uma energia positiva, e o universo vai recompensá-lo. Open Subtitles عانق مغامراتك مع طاقة إيجابية والكون سوف يُكافئك
    E que as suas aventuras com a Polícia tenham acabado. Open Subtitles وأن تكون هذه نهاية مغامراتك مع الشرطة
    Aí está, numa das suas aventuras... Open Subtitles معك , على أحد مغامراتك
    Está bem, por mais que ache as tuas escapadelas sexuais chocantes, a história em que realmente estou interessado é a deste homem. Open Subtitles حسنا,على الرغم من انى أجد مغامراتك الجنسيه شيقه القصه التى أنا مهتم بها أكثر
    E tu podes confiar... O Anderson manterá a natureza das tuas escapadelas em segredo. Open Subtitles ويمكنك الوثوق بـ(أندرسون) لإبقاء طبيعة مغامراتك مدفونة لديه
    O que achaste da tua primeira aventura? Open Subtitles بماذا تفكر فى اولى مغامراتك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus