"مغايراً" - Traduction Arabe en Portugais

    • diferente
        
    Foi considerado pelos seus colegas psiquiatras como uma coisa totalmente diferente. Open Subtitles لطالما اعتبرك أقرانك في مجال الطب النفسي شيئاً مغايراً تماماً
    Mas se formos a outro lugar, será diferente, mas talvez não seja tão boa. Open Subtitles إن ذهبنا إلى مكان آخر، سيكون مغايراً ولكن ربما ليس بنفس الجودة.
    Talvez amanhã, quando eles voltarem seja diferente. Open Subtitles وربما عند عودتهم غداً يكون شعورك مغايراً
    Devo confessar que esperava que o amor nos fizesse sentir de forma diferente. Open Subtitles أعترف بأنني توقعت أن يكون الشعور بالحب مغايراً لذلك.
    Nos parece evidente que as coisas mudam e que o futuro será diferente do passado. Open Subtitles ،ومن الواضح لنا، أن الاشياء تتغير وأن المستقبل سيكون مغايراً للماضي
    No manequim estava bem diferente! Open Subtitles لقد كان مغايراً الهيئة تماماً على عارضة الأزياء.
    "castor" significava outra coisa completamente diferente. Open Subtitles و طبعاً في تلك الأيّام كان ''القندس'' يعني شيئاً مغايراً تماماً.
    Acham que vai ser diferente para vocês? Open Subtitles هل تعتقدان أن الأمر سيكون مغايراً بالنسبة لكلينا؟
    Percebi que o meu povo tem um sentido diferente do tempo. Open Subtitles ثمة شيء واحد أعرفه عن شعبي أنّ لدينا احساساً مغايراً للزمن
    Não sei o que tem de diferente o que ele faz do que eu faço. Open Subtitles لا أري فيما يفعل شيئاً مغايراً لما أفعل
    Mas hoje, hoje será completamente diferente. Open Subtitles ولكن اليوم... اليوم سيكون أمراً مغايراً تماماً.
    Não sei, acho que esperava... algo diferente de acordo com a tua foto. Open Subtitles أظنني توقعت شيئاً مغايراً بسبب صورتك.
    Aparentemente, temos uma definição diferente dessa palavra. Open Subtitles -يبدو أنّ لدينا تعريفاً مغايراً لتلك الكلمة
    No caso de Kamerlingh Onnes, temos uma abordagem totalmente diferente. Open Subtitles في حالة "كارمرلنغ أونيس"، لديك نهجاً مغايراً تماماً.
    Não. Disseste uma coisa completamente diferente. Open Subtitles لم تقولي ذلك قلت شيئاً مغايراً تماماً
    Era uma coreografia diferente, mais como a do Bolshoi. Open Subtitles رغم أن تصميم الرقصة كان مغايراً. أشبه ما تكون بمسرح "البولشوي".
    Aquilo era uma situação totalmente diferente. Open Subtitles ذلك كان موقفاً مغايراً تماماً.
    Aqui, a história da humanidade foi bem diferente. Open Subtitles هنا، كان تاريخ البشرية مغايراً تماماً
    Nós os dois temos uma definição muito diferente de vantagem. Open Subtitles كِلانا لديه تعريفاً مغايراً للآخر عن "الأفضليَّـة".
    Mas o meu médico é de opinião diferente. Open Subtitles طبيبـي ، يتبنـى رأياً مغايراً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus