| Mas vais um mês para a solitária por seres convencido. | Open Subtitles | لكنك ستقضي شهراً واحداً في العزل الإنفرادي لكونكَ مغروراً. |
| Acho-te convencido, arrogante, armado em chefe e tirano. | Open Subtitles | أعتقد أنك مغروراً , متغطرساً , متسلطاً و مُلِّحاً |
| Não quero ser convencido, mas sou um homem incrivelmente atraente. | Open Subtitles | لا اريد أن ابدو مغروراً ولكن أنا شخص جذاب بطريقة مذهلة |
| Usei uma argola durante algum tempo mas deixou-me muito arrogante. | Open Subtitles | لقد ارتديت حلقة لبعض الوقت لكنه جعلني أبدو مغروراً قليلاً |
| Ele teve um segundo ano atrevido. | Open Subtitles | كان مغروراً قليلاً في عامه الثاني في المدرسة |
| Descobri que o meu falecido pai ficou convencido e andou numa vaga de maldições quando tinha os seus 20 anos. | Open Subtitles | اكتشفت أنّ والدي الرّاحل كان مغروراً وألقى لعنات كثيرة في سنوات شبابه. |
| É verdade. Porque eras demasiado convencido naquela época. | Open Subtitles | أوه، صحيح، لأنك كنت مغروراً للغاية وقتذاك |
| Não lhe dissemos para ele não ficar convencido. | Open Subtitles | لم نخبره لأننا لم نرده أن يصبح مغروراً |
| Ele não é depreciativo, não é convencido, não é superior... | Open Subtitles | إنه ليس ساخراً، ليس مغروراً ليس متفوقاً |
| O 3-PO era um pouco convencido. | Open Subtitles | "ّ3-بى-أو" كان روبوتاً مغروراً إلى حدٍ ما |
| Não queria que ficasses convencido. | Open Subtitles | إنني لم أرد منك أن تكون مغروراً. |
| Mas é melhor não lhe dizeres. Não queremos que fique convencido. | Open Subtitles | لكن لن نخبره حتى لا يصبح مغروراً |
| Vamos ver se ficas assim arrogante quando te chegar a denúncia. | Open Subtitles | لنرى إن كنت ستكون مغروراً هكذا في المحكمه |
| Porque por baixo de todo essa arrogância, tem um homem que é mais esperto que ele pensa, mas não é tão arrogante quanto gostariam que pensassem. | Open Subtitles | ...لأنّ وراء كلّ تلك الشجاعة يختفي شخصاً ما أكثر ذكاءً مما يعتقد لكنّه ليس مغروراً مثلما يريد أن يصدّق الجميع هذا |
| Seria arrogante da minha parte, assumir que sou melhor do que Deus. | Open Subtitles | سأكون مغروراً لو ظننت أنني أحسن منه |
| Não sou arrogante ao ponto de pensar que, das 50 mil milhões de galáxias com 100 mil milhões de estrelas por galáxia e com biliões de planetas, somos os únicos com vida. | Open Subtitles | أنا فقط لست مغروراً كفاية لأصدق أن بين 50 مليار مجرة و 100 مليار نجم بالمجرة و عشرة مليون مليار كوكب في الكون أننا الحياة الوحيدة |
| - Não fiques arrogante. O tipo não tem rival. | Open Subtitles | لاتكن مغروراً إن الرجل فريدٌ من نوعه |
| De repente, a Samantha entendeu o que tornava o Sr. atrevido tão atrevido. | Open Subtitles | ادركت "سامانثا" فجأة ما جعل السيد المغرور مغروراً |
| Anda lá, não sejas orgulhoso. Ouvi-te a falar ainda ontem. | Open Subtitles | هيا بربك لا تكن مغروراً لقد سمعتك تتكلم البارحة |
| Um jovem presunçoso. Pensava que sabia tudo. | Open Subtitles | كان شاباً مغروراً واعتقد أنه يعرف كل شيء |