"مغطّى" - Traduction Arabe en Portugais

    • coberto de
        
    • está coberta
        
    • tábuas
        
    • todo coberto
        
    • estão vigiadas
        
    Porque desapareceste há meia hora, e agora voltas todo coberto de sangue. Open Subtitles لأنك إختفيت منذ نصف ساعه والآن تظهر مغطّى بالدمّاء
    Diz que precisas dum punhal de bronze, coberto de sangue dum marinheiro sob o feitiço da canção. Open Subtitles مذكورفيهابأنكَستحتاجإلىخنجربرونزي مغطّى بدماء بحّار واقع تحت تأثير التعويذة
    Está coberto de merda e todo assustado. Não achas que seria bom saber o lhe fez isso? Open Subtitles إنه خائف و مغطّى بالتغوّط ألا تضن أنه سيكون مفيداً معرفه السبب؟
    Parece que a parte inferior do seixo está coberta com um tipo de tinta amarela reflectiva. Open Subtitles يبدو مثل الجانب السفلى لحصاة مغطّى بنوع من طلاء عاكس للأصفر.
    Está cerrada com tábuas a partir de dentro. Open Subtitles إنّ المكان جميعا مغطّى بالألواح. هو من داخل.
    Ela é filmada a entrar, as saídas estão vigiadas, mas ela não está em lado nenhum. Open Subtitles هي على الشريط goin ' في، المخارج مغطّى. هي ليس في أي مكان لكي توجد.
    O que trouxeres para ti mas com muito mais sal e talvez coberto de chocolate. Open Subtitles أيّما ستأكل، لكن ربّما مع مزيد من الملح ويكون مغطّى بالشيكولاه.
    Quando estiveste na praia, voltaste todo coberto de só Deus sabe o quê. Open Subtitles يوم حوصرت لدى الشاطئ عدت مغطّى بشيء الله أعلم به.
    - Ele está coberto de sangue - Deita-te, filho. Open Subtitles إنّه مغطّى بالدماء - إستلقي, يا ولدي -
    Tu és um óptimo observador, Steven! Como podes ver, estou coberto de manchas castanhas! Open Subtitles -أجل شكراً على الملاحظة أنا مغطّى بالبقع البنيّة
    Eu acabava com o mundo... e agora estás coberto de sangue e... não posso fazer nada. Open Subtitles كنتُ حينها أمزّق العالَم والآن أنت مغطّى بالدم... ولا أستطيع عمل شيء
    Eu acabei de ver alguém! Acabei de ver alguém, coberto de sangue! Open Subtitles لقد رأيت للتوّ رجلاً مغطّى بالدمّ!
    Todo coberto de tatuagens e de piercings. Open Subtitles مغطّى بالكامل بالوشم والأقراط
    Estou coberto de peixe. Open Subtitles أنا مغطّى بالسمك
    E o Daniel aparece vindo de uma duna, coberto de sangue. Open Subtitles وخرج (دانيال) من وراء كثيب وهو مغطّى بالدم.
    - Sim, bem... - Eu estava coberto de... Open Subtitles ...نعم ، حسناً ، حسناً - ...كنت مغطّى -
    É como se tivessem deixado as torneiras abertas antes de pôr tábuas na porta. Open Subtitles هو مثل شخص ما ترك ركض الحنفيات قبل هم مغطّى بالألواح الباب. عظيم.
    Todas as entradas estão vigiadas. Open Subtitles [رجل #2 على الراديو] كلّ المداخل مغطّى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus