Era uma amostra trazida do planeta onde o portal está submerso. | Open Subtitles | هو عيّنة مِنْ الكوكبِ حيث أنَّ ستارجيت مغمور تحت الماء. |
Casas, escolas, terras cultivadas, ficou tudo submerso. | Open Subtitles | أراضيهم والمنازل والمدارس كل شيء كان مغمور بالمياه |
Ninguém se mete numa viagem de três horas para ouvir a vida de um desconhecido! | Open Subtitles | لا أحد يريد الذهاب في جولة بالحافلة لثلاث ساعات عن حياة شخص مغمور تماماً. |
Como sabe que um pintor desconhecido será famoso e digno de coleccionar? | Open Subtitles | كيف تعرف أن رسام مغمور سينشهر وتصبح لوحاته مرغوبة؟ |
Não! Se estiver aberta o túnel fica inundado! | Open Subtitles | لا وهو مفتوح سيبقي هذا النفق مغمور بالمياه |
Não estará satisfeito até que os rios corram com sangue e o mundo seja submergido em confusão? | Open Subtitles | ألن تكون راضياً حتي يصبح النهر دماً والعالم مغمور بالاضطراب |
Seis entradas, centenas de chaminés, e metade dela está inundada. | Open Subtitles | ستة مداخل , و مئات الحفر و معظمها مغمور بالماء |
Ao aplicarem pressão no primeiro gás e libertando-o para uma bobina de arrefecimento submersa num agente de arrefecimento, o gás liquefaz-se. | Open Subtitles | بتطبيق ضغط على الغاز الأول وتحريره في ملفٍ بارد مغمور في سائل تبريد، فإنه يتسيل. |
- Estou totalmente sobrecarregado agora. - Não é mais fácil para mim! | Open Subtitles | أنا كأني مغمور جداً في الوقت الحالي |
Encontrámos o bote parcialmente submerso. No rio, próximo a 11ª Rua, vazio. | Open Subtitles | وجدنا القارب المطاطي شبه مغمور بالمياه في النهر، عند الشارع الحادي عشر. |
A maré está a vir. Então mais uma hora, e este local, fica submerso. | Open Subtitles | المد قادم, ساعة إضافية وسيكون هذا المكان مغمور بالمياه |
Há um submarino alemão submerso na costa de Nova Jersey. | Open Subtitles | وهناك قارب ألماني مغمور خارج شاطئ " نيو جيرسي " |
Mr. Luthor, o Leviatã está submerso. Os clientes estão na sala. | Open Subtitles | سيّد (لوثر)، (اللوياثان) مغمور بالمياه، والزبائن في غرفة المشاهدة |
O Reston é um conhecido desconhecido, e Fitzgerald Grant provou ser um presidente inaceitável. | Open Subtitles | إنّ ريستون مغمور مشهور وفيتزجيرالد أثبت مرارًا أنه قائد غير مقبول |
No ano 1919, um matemático alemão, praticamente desconhecido, chamado Theodor Kaluza sugeriu uma ideia arrojada e, de certa forma, bizarra. | TED | في العام 1919، اقترح عالم رياضيات ألماني مغمور يدعى تيودور كلوتزة اقترح فكرة غاية في الجرأة، و بالأصح، غاية في الغرابة. |
É de um poeta desconhecido do séc. XX. | Open Subtitles | هذا لشاعر مغمور من القرن العشرين. |
O outro caminho também está inundado. Podemos atravessar o pântano? | Open Subtitles | الطريق الآخر مغمور أيضاً هل يُمكننا قطع المُستنقع؟ |
O caminho para a estrada está inundado. | Open Subtitles | السبيل للطريق السريع مغمور بالماء. |
Encontramos os restos de um homem submergido no próprio vómito. | Open Subtitles | وجدنا بقايا لرجل مغمور في بركة من القيء الخاص به |
As estradas estão perigosas. A estrada 5 está completamente inundada. | Open Subtitles | الطرق خطرة ، و الطيقم رقم 5 مغمور بالفيضان سلفاً. |
foi o próprio rio, talvez uma mina submersa ou um ataque animal. Talvez crocodilos ou peixe. | Open Subtitles | ربما هو لغم مغمور بالمياة أو هجوم حيوانى إنه النهر ذاته أو ربما بعض الاسماك |
-Não, ela não deve. Castle, tem sido um longo dia. Estou sobrecarregado. | Open Subtitles | لقد كان يوماً حافلاً أنا مغمور بالأفكار |