"مفاجأت" - Traduction Arabe en Portugais

    • surpresas
        
    • surpresa
        
    Se tivermos surpresas um com o outro,... não penso que estejamos em condições de fazer muito. Open Subtitles لو لدينا اى مفاجأت لبعضنا البعض لا اعتقد اننا فى وضع يسمح لنا بان نفعل اى شئ تجاهة
    Trabalhava muitas horas e era muitíssimo mal pago, mas de vez em quando, tinha surpresas inesperadas. Open Subtitles ساعات العمل كانت طويلة والحصول علي الاجر كان فظيعا رغم ذلك من وقت لاخر كانت هناك مفاجأت غير متوقعة
    Sempre te queixaste que não havia surpresas na edição. Open Subtitles انت دائما كنت تقول ليس هناك مفاجأت كافية في النشر
    Prometo que acabaram as surpresas, pelo menos até aterrarmos. Open Subtitles أنا لن أعد بأي مفاجأت على الأقل حتى نهبط
    E espero que não haja nenhuma surpresa a nossa espera amanhã. Open Subtitles وأتمنى بأن لا نجد أية مفاجأت تنتظرنا بالغد
    Mas quase sempre trazem novas surpresas. Open Subtitles لكنها تجلب في الغالب مفاجأت جديدة أوه ,إلهي , وافلز
    Este tipo de noite oferece sempre imensas surpresas. Open Subtitles أمسية من هذا النوع تقدم دائماً مفاجأت لا تنتهى.
    Que outras surpresas tem o meu corpo preparadas para mim? Open Subtitles ماذا هناك مفاجأت اخرى في جسمي سيظهرها لي؟
    Lucas, ficas do lado de fora a vigiar em caso de surpresas. Open Subtitles لوكس، ستكون هناك بالخارج متفتح العين لأى مفاجأت
    Não pode haver surpresas quando nos interrogarem. Open Subtitles لايجب ان يكون هناك اية مفاجأت عندما يستجوبونا.
    Não sei se aguento mais surpresas. Open Subtitles حقيقةً لا أعرف إن كان بإمكاني تحمّل مفاجأت أخرى تساهلي معي
    - Oxalá vocês tenham verificado bem este local, porque vou estar lá sozinho e não quero quaisquer surpresas. Open Subtitles نحن هُنا، (مومو). آمل منكم يا رفاق أن تتفقدوا هذا المكان جيداً. لا أريد أيّ مفاجأت.
    É para verificar se não há mais surpresas. Open Subtitles اتأكد ان مافيش رهائن تانية أو مفاجأت
    Não podemos ter nenhumas surpresas para o General. Open Subtitles لايمكننا تحمل اى مفاجأت من الجنرال
    E a partir de agora não há mais segredos nem surpresas. Open Subtitles ومن الأن وصاعدا لا توجد أسرار أو مفاجأت
    Juro por Deus, se houver mais surpresas, vou bater em alguém. Open Subtitles ... اعني , قسماً بالله ان كان هناك مفاجأت اكثر فسأضربُ شخصاً ما
    Desde que o pai e a Gloria tiveram o seu pequeno acidente, não queremos mais surpresas. Open Subtitles حادثهم الصغير نحن لسنا بحاجة لأي مفاجأت
    Bem, até agora, sem surpresas. Open Subtitles حسنا .. لحد الآن لا توجد مفاجأت
    Mais alguma surpresa que deva saber? Open Subtitles هل هناك أي مفاجأت ، يجب أن أعرفها؟
    Se vieram para a festa surpresa, chegaram com seis meses de atraso. Open Subtitles حسنا ان جئتن من اجل حفلة مفاجأت
    Diz-me, haverá alguma surpresa para D. Castleroy na noite do vosso casamento? Open Subtitles أخبرينِ هل هناك أى مفاجأت فى حفل زفافك مع اللورد "كاستلورى" الليلة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus