Oh, tenho certeza que nada me pode surpreender neste momento. | Open Subtitles | أنا لست متأكده أن أي شئ يستطيع مفاجئتي في هذه الوقت |
Os Homens e os seus pénis nunca deixam de me surpreender. | Open Subtitles | سأفرغ مشط مسدسي في حنجرته وأجعله يصل إلى قلبه الرجال و أعضاءهم لا يكفون عن مفاجئتي |
Tu nunca deixas de me surpreender, Deck. | Open Subtitles | أنت لا تفشل أبداً في مفاجئتي يا ديك |
Então imagina a minha surpresa quando chego ao Submundo e descubro que ele não está aqui. | Open Subtitles | لذا تخيل قدر مفاجئتي لآتي بنفسي إلى العالم السفليّ. و أكتشف أنـّه ليس موجوداً هنا. |
Portanto, imagine a minha surpresa quando vi a sua sentida representação onde anunciou ao mundo exactamente essa mesma história. | Open Subtitles | لذا تصوري مفاجئتي عندما عثرت على أدائكِ الصادر من القلب تعلنين لكل العالم نفس القصه .. |
Imagina a minha surpresa ao descobrir um segundo local do crime. | Open Subtitles | هنا خمنى مفاجئتي عند إكتشاف شريط شرطه أخر |
Não paras de me surpreender. | Open Subtitles | أنت لا تتوقّف أبدا عن مفاجئتي. |
Podes ligar à Caroline e dizer para ela me surpreender amanhã? | Open Subtitles | هلّا تهاتف (كارولين) وتخبرها أن بوسعها مفاجئتي غدًّا؟ |
Phil Miller, - nunca paras de me surpreender. | Open Subtitles | -فيل ميلر)، أنت لا تنفك عن مفاجئتي) . |
Sim, imagina a minha surpresa. Depois de todos estes anos de espera e espera... | Open Subtitles | أجل ، تخيلي مفاجئتي بعد أعوام من الإنتظار و الإنتظار... |
Imagine a minha surpresa quando recebi a sua chamada. | Open Subtitles | تخيل مفاجئتي عندما تلقيت إتصالك. |
Estragaste a minha surpresa. | Open Subtitles | لقد أفسدت مفاجئتي. |
Não antes de veres a minha surpresa. | Open Subtitles | ليس قبل أن تري مفاجئتي |
- Imagina a minha surpresa. | Open Subtitles | -تخيل مفاجئتي |