"مفاعل" - Traduction Arabe en Portugais

    • um reator
        
    • reactores
        
    • reactor de
        
    • um reactor
        
    • centrais
        
    • o reactor
        
    • reactor do
        
    • central nuclear
        
    • o reator
        
    • reator a
        
    • reatores
        
    • este reator
        
    • núcleo
        
    um reator de tório líquido seria uma instalação compacta, muito eficiente em energia e segura, que produziria a energia necessária, noite e dia, independentemente das condições atmosféricas. TED يمكن أن يكون مفاعل فلوريد الثوريوم السائل وسيلة مدمجة آمنة وعالية الكفاءة بالطاقة، وتنتج الطاقة التي نحتاجها في الليل والنهار وبدون التأثر بعوامل الطقس.
    É um reator de sal fundido. Tem um núcleo, e tem um permutador de calor do sal quente, o sal radioativo, para um sal frio que não é radioativo. TED لذا هو مفاعل ملح المنصهر. لديه نواة، و لديه مبدل سخونة من الملح الساخن الملح المشع، إلى ملح بارد غير مشعة.
    Nós impedimos que os outros 103 reactores nucleares fundissem. Open Subtitles لقد تمكنا من إيقاف 103 مفاعل نووي من الانصهار
    É somente provocar a fusão. Temos de transformar isto num reactor de fusão. TED وينبغي علينا أخذ ذلك، وينبغي علينا تحويل ذلك إلى مفاعل إنصهار.
    Deixa-me adivinhar. Tens um reactor nuclear ao pé de casa, não? Open Subtitles دعني احزر, لديك مفاعل نووي في حديقتكم الخلفيّة اليس كذلك ؟
    Nós impedimos a fusão das outras 103 centrais nucleares. Open Subtitles لقد تمكنا من إيقاف 103 مفاعل من الانصهار
    Então, ele quer drenar o reactor nuclear da nave. Open Subtitles اذاً هو يريد الدخول على مفاعل المركبة النووى
    É isso mesmo. Pôr o plutónio no reactor do submarino... Open Subtitles هذا هو، يضع البلوتونيوم في مفاعل تلك الغواصة
    Ontem, ele liderou um bando de rebeldes seus na travessia do rio Taryk, e apoderou-se da central nuclear de Kemxeb. Open Subtitles بالأمس قاد فرقة من الثوار عبر النهر وقام بالإستيلاء على مفاعل كامشيف النووى
    o reator a tório mostra-se muito promissor. TED لا سيما وأن مفاعل الثوريوم يظهر الكثير من النجاح.
    Mas penso que tenho de voltar a isto, porque imaginem ter um reator compacto num foguetão que produz 50 a 100 megawatts. TED ولكن أعتقد أنه يجب أن أعود إلى هذا، لأنه تخيل وجود مفاعل مدمج في صاروخ حيث ينتج من 50 إلى 100 ميغاوات.
    Trata-se de um reator biológico, uma espécie de destilaria para micro-organismos que contêm leveduras alteradas para produzir químicos e compostos específicos tais como fragrâncias e sabores. TED إنَّه مفاعل طبيعي؛ نوع من الكائنات التي تحتوي على خمائر أعدت لتنتج مواد كيميائية ومركبات معينة مثل العطور والنكهات.
    Você não disse que esta estação é provavelmente alimentada por um reator nuclear? Open Subtitles ألا تتوقع أن هذه المحطة على الأرجح تعمل بواسطة مفاعل نووي ؟
    Só não adormeças perto dela porque ela iria te trazer pesadelos e nunca faças desejos com ela ou a deixes perto de reactores nucleares, e usa um pano normal para a limpar de vez em quando. Open Subtitles ولا تتمنى فيها أمنية أو تضعها بالقرب من مفاعل نووي و استعمل قطعة من القماش العادي لتنظفها
    Nove mil e duzentos reactores nucleares em série. Open Subtitles ـ 9200 مفاعل نووي جنبا إلى جنب
    Eu dei-lhe ordem para não fazer explodir os reactores da nave. Open Subtitles لقد أمرتك بعدم تفجير مفاعل السفينة
    O reactor de Naquadah que trouxemos dará para aquecer tudo. Open Subtitles مفاعل الناكوداه يجب أن يزودنا بطاقة كافية لتدفئة مدينتكم الجديدة لمدة عام
    Tenho relatórios nao confirmados de que e um reactor de fusao. Estao a construi-lo no deserto. Open Subtitles لدي تقارير تفيد أنه مفاعل نووي يتم بناؤه في الصحراء
    Precisamos de uma cidade que tenha um reactor nuclear e um desfiladeiro, e que possa garantir a colaboração total das autoridades locais. Open Subtitles نحتاج مدينة بها مفاعل نووي وممر ضيق وضماناً بالتعاون الكامل من مسؤولي المدينة
    Mas no que diz respeito à segurança, utilizar um reactor nuclear em combate é perigoso demais. Open Subtitles . فهمت دمج مفاعل نووي في سلاح مصمم للقتال في ساحة شيء خطير جداً ؟
    E têm controlo sobre 104 centrais nucleares. Open Subtitles ومن خلالها تمكنوا من السيطرة على 104 مفاعل نووي عبر هذا البلد
    Quando os do NRC isolaram o reactor número 4 devido a problemas com a transferência de calor. Open Subtitles ثمّ إن آر سي أغلق العدد أربعة مفاعل بسبب مشكلة بأنظمة نقل الحرارة.
    Bem, se eu sobrecarregar o reactor do módulo de reentrada, talvez liberte energia suficiente para nos atirar de volta para o nosso universo, Open Subtitles حسناً ، لو زدت طاقة مفاعل لوحة العودة ربما تطلق طاقة كافية لترجعنا إلى الكون ، لكنها خطرة جداً
    A Unidade Um da central nuclear de Hanbyul vai enfrentar a sua pior situação, que pode ser irreversível. Open Subtitles مفاعل مصنع هانبيول وصل إلى درجةٍ لا رجعة فيها.
    o reator a tório em que trabalhou Nathan Myhrvold. TED مفاعل الثوريوم الذي يشارك فيه ناثان ميرفولد.
    Chegou a altura do reator a tório e nós estávamos entusiasmados. TED حان وقت الحديث عن مفاعل الثوريوم، وكان العديد منا متحمسًا.
    Assim, temos de construir esses reatores como um recipiente à pressão com paredes de aço com 20 cm de espessura. TED هذا يعني أنه لابد من بناء مفاعل مبرد بالماء كوعاء ضغط ذو جدران من الفولاذ وبسماكة أكثر من 20 سنتيمتر.
    Isso é o que vemos aqui. Vemos este reator biológico muscular a exercitar o músculo, de um lado para o outro. TED و هذا ما ترونه هنا. انتم ترون مفاعل حيوي للعضلات يقوم بتمرين تلك العضلة ذهابا وإيابا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus