um reator de tório líquido seria uma instalação compacta, muito eficiente em energia e segura, que produziria a energia necessária, noite e dia, independentemente das condições atmosféricas. | TED | يمكن أن يكون مفاعل فلوريد الثوريوم السائل وسيلة مدمجة آمنة وعالية الكفاءة بالطاقة، وتنتج الطاقة التي نحتاجها في الليل والنهار وبدون التأثر بعوامل الطقس. |
É um reator de sal fundido. Tem um núcleo, e tem um permutador de calor do sal quente, o sal radioativo, para um sal frio que não é radioativo. | TED | لذا هو مفاعل ملح المنصهر. لديه نواة، و لديه مبدل سخونة من الملح الساخن الملح المشع، إلى ملح بارد غير مشعة. |
Nós impedimos que os outros 103 reactores nucleares fundissem. | Open Subtitles | لقد تمكنا من إيقاف 103 مفاعل نووي من الانصهار |
É somente provocar a fusão. Temos de transformar isto num reactor de fusão. | TED | وينبغي علينا أخذ ذلك، وينبغي علينا تحويل ذلك إلى مفاعل إنصهار. |
Deixa-me adivinhar. Tens um reactor nuclear ao pé de casa, não? | Open Subtitles | دعني احزر, لديك مفاعل نووي في حديقتكم الخلفيّة اليس كذلك ؟ |
Nós impedimos a fusão das outras 103 centrais nucleares. | Open Subtitles | لقد تمكنا من إيقاف 103 مفاعل من الانصهار |
Então, ele quer drenar o reactor nuclear da nave. | Open Subtitles | اذاً هو يريد الدخول على مفاعل المركبة النووى |
É isso mesmo. Pôr o plutónio no reactor do submarino... | Open Subtitles | هذا هو، يضع البلوتونيوم في مفاعل تلك الغواصة |
Ontem, ele liderou um bando de rebeldes seus na travessia do rio Taryk, e apoderou-se da central nuclear de Kemxeb. | Open Subtitles | بالأمس قاد فرقة من الثوار عبر النهر وقام بالإستيلاء على مفاعل كامشيف النووى |
o reator a tório mostra-se muito promissor. | TED | لا سيما وأن مفاعل الثوريوم يظهر الكثير من النجاح. |
Mas penso que tenho de voltar a isto, porque imaginem ter um reator compacto num foguetão que produz 50 a 100 megawatts. | TED | ولكن أعتقد أنه يجب أن أعود إلى هذا، لأنه تخيل وجود مفاعل مدمج في صاروخ حيث ينتج من 50 إلى 100 ميغاوات. |
Trata-se de um reator biológico, uma espécie de destilaria para micro-organismos que contêm leveduras alteradas para produzir químicos e compostos específicos tais como fragrâncias e sabores. | TED | إنَّه مفاعل طبيعي؛ نوع من الكائنات التي تحتوي على خمائر أعدت لتنتج مواد كيميائية ومركبات معينة مثل العطور والنكهات. |
Você não disse que esta estação é provavelmente alimentada por um reator nuclear? | Open Subtitles | ألا تتوقع أن هذه المحطة على الأرجح تعمل بواسطة مفاعل نووي ؟ |
Só não adormeças perto dela porque ela iria te trazer pesadelos e nunca faças desejos com ela ou a deixes perto de reactores nucleares, e usa um pano normal para a limpar de vez em quando. | Open Subtitles | ولا تتمنى فيها أمنية أو تضعها بالقرب من مفاعل نووي و استعمل قطعة من القماش العادي لتنظفها |
Nove mil e duzentos reactores nucleares em série. | Open Subtitles | ـ 9200 مفاعل نووي جنبا إلى جنب |
Eu dei-lhe ordem para não fazer explodir os reactores da nave. | Open Subtitles | لقد أمرتك بعدم تفجير مفاعل السفينة |
O reactor de Naquadah que trouxemos dará para aquecer tudo. | Open Subtitles | مفاعل الناكوداه يجب أن يزودنا بطاقة كافية لتدفئة مدينتكم الجديدة لمدة عام |
Tenho relatórios nao confirmados de que e um reactor de fusao. Estao a construi-lo no deserto. | Open Subtitles | لدي تقارير تفيد أنه مفاعل نووي يتم بناؤه في الصحراء |
Precisamos de uma cidade que tenha um reactor nuclear e um desfiladeiro, e que possa garantir a colaboração total das autoridades locais. | Open Subtitles | نحتاج مدينة بها مفاعل نووي وممر ضيق وضماناً بالتعاون الكامل من مسؤولي المدينة |
Mas no que diz respeito à segurança, utilizar um reactor nuclear em combate é perigoso demais. | Open Subtitles | . فهمت دمج مفاعل نووي في سلاح مصمم للقتال في ساحة شيء خطير جداً ؟ |
E têm controlo sobre 104 centrais nucleares. | Open Subtitles | ومن خلالها تمكنوا من السيطرة على 104 مفاعل نووي عبر هذا البلد |
Quando os do NRC isolaram o reactor número 4 devido a problemas com a transferência de calor. | Open Subtitles | ثمّ إن آر سي أغلق العدد أربعة مفاعل بسبب مشكلة بأنظمة نقل الحرارة. |
Bem, se eu sobrecarregar o reactor do módulo de reentrada, talvez liberte energia suficiente para nos atirar de volta para o nosso universo, | Open Subtitles | حسناً ، لو زدت طاقة مفاعل لوحة العودة ربما تطلق طاقة كافية لترجعنا إلى الكون ، لكنها خطرة جداً |
A Unidade Um da central nuclear de Hanbyul vai enfrentar a sua pior situação, que pode ser irreversível. | Open Subtitles | مفاعل مصنع هانبيول وصل إلى درجةٍ لا رجعة فيها. |
o reator a tório em que trabalhou Nathan Myhrvold. | TED | مفاعل الثوريوم الذي يشارك فيه ناثان ميرفولد. |
Chegou a altura do reator a tório e nós estávamos entusiasmados. | TED | حان وقت الحديث عن مفاعل الثوريوم، وكان العديد منا متحمسًا. |
Assim, temos de construir esses reatores como um recipiente à pressão com paredes de aço com 20 cm de espessura. | TED | هذا يعني أنه لابد من بناء مفاعل مبرد بالماء كوعاء ضغط ذو جدران من الفولاذ وبسماكة أكثر من 20 سنتيمتر. |
Isso é o que vemos aqui. Vemos este reator biológico muscular a exercitar o músculo, de um lado para o outro. | TED | و هذا ما ترونه هنا. انتم ترون مفاعل حيوي للعضلات يقوم بتمرين تلك العضلة ذهابا وإيابا. |