Tinha o rádio ligado. Quer dizer, a televisão. | Open Subtitles | كان الراديو مفتوحا أنا آسف كان التليفزيون مفتوحا |
Sabia que era muito bom para ser verdade. A porta estava aberta, motor ligado. | Open Subtitles | من الجيد أن أقول الحقيقة ولكن كان باب السيارة مفتوحا والمحرك يدور |
Se não pudermos reanimar o coração, vai ser preciso abrir a escotilha. | Open Subtitles | لو لم يمكننا إنعاش قلبه ستحتاج الجزء المنزلق مفتوحا مرة أخرى |
Alguma coisa não está certa. Esta porta nunca está destrancada. | Open Subtitles | هناك خطبا ما، هذا الباب ما كان ليكن مفتوحا هكذا |
Se não tivesses deixado a prisão aberta, podia ter dormido bem. | Open Subtitles | لو لم تترك الحوض مفتوحا لكنت أستمتعت بليلة نوم هادئة |
Disse que ninguém cá tinha estado, e veio cá um casal que nem sabia que vocês estavam abertos. | Open Subtitles | أنت قلت أنه لم يأتي احدا الى هنا منذ اسبوعان وهناك زوجان قد أتوا ولم يعلموا ان الفندق كان مفتوحا نعم |
Se adormecermos e deixarmos o forno aberto... morreremos com o fumo. | Open Subtitles | سأنام و اترك الموقد مفتوحا سوف نموت من جراء الدخان |
Assim o caminho fica livre parati e para o Wayne! | Open Subtitles | ربما هذا سيجعل الطريق مفتوحا امامك أنتِ وواين |
Deixo o telefone ligado, triangule a nossa posição. Andrew, deixe-o ligado. | Open Subtitles | اندريه " ، إبقه مفتوحا " هل الجميع سعداء ؟ |
A porta estava aberta, o motor ainda ligado e o carro parado. | Open Subtitles | الباب كان مفتوحا المحرك ما يزال يعمل و السيارة مركونة لا علامات على الصراع |
Na verdade, você o acorrentou em seu apartamento e deixou o forno ligado. | Open Subtitles | في الحقيقة انت قيدته في شقته وجعلت الفُرن مفتوحا |
-Está ligado o esquentador? ) ( -Estou a verificar isso agora. ) | Open Subtitles | تأكدي من أن سخان الماء مازال مفتوحا - سأرى - |
Vou dar uma volta, por isso mantem o telemóvel ligado. | Open Subtitles | سأتمشى قليلا، أبقي هاتفك المحمول مفتوحا |
Ajudem-me a abrir a porta, ok? | Open Subtitles | كنت تريد أن يكون الباب مفتوحا على كل حال؟ سوف يساعدني للوصول إلى هناك؟ |
Eu acho que ele ligou para a garagem para perguntar se garagem abrir. | Open Subtitles | اظنها تسمى كازيناف اسئل الكاراج ان كان مفتوحا |
Se estiver um bilhete na porta e estiver destrancada, então não é mentira. | Open Subtitles | اذا كانت هناك ملحوظة على الباب و كان الباب مفتوحا فلا داعي للسؤال |
É claro que estou a brincar. Somente um psicótico faria isso. Deixar a porta destrancada com um bilhete. | Open Subtitles | هل أنا مجنون لأترك الباب مفتوحا و أكتب ملحوظة بذلك على الباب |
Se continuares com a boca aberta podes comer tudo. | Open Subtitles | إحتفظ بفمك مفتوحا قدر إتساعه ربما تأكلهم كلهم |
Não pode. É suposto estar aberta até às 7h. | Open Subtitles | مستحيل من المفروض أن يظل مفتوحا حتى السابعة |
E mantém os seus buracos para respirar abertos com os dentes. | Open Subtitles | و يبقون على منفذهم الهوائي مفتوحا بواسطة أسنانهم |
É um movimento arriscado deixar o teu lado esquerda aberto. | Open Subtitles | هذه حركة خطيرة ، أن تترك جانبك الأيسر مفتوحا |
Mãe, disse-te, preciso desta linha livre para os clientes. | Open Subtitles | أمي, أخبرتك أنه علي إبقاء هذه الخط مفتوحا من أجل العملاء |
Eu tinha uma coisa daquelas. Fiz aqui uma engenhoca low-tech. Basta pressionar a forma de sapatos, a tampa abre-se e atiramos a roupa lá para dentro. | TED | لذلك املك واحد منهم، وهناك قمت بصنع جهاز بسيط التكنولوجيا حيث يمكنك فقط أن تضغط على فردة الحذاء فيطير الباب مفتوحا حيث ملابس الغسيل تنزل للأسفل من خلالها. |