"مفرد" - Traduction Arabe en Portugais

    • singular
        
    Os nossos críticos falsos falaram sobre com quem estavam e o que estavam a fazer. Também usaram a primeira pessoa do singular, eu, muito mais do que as pessoas que realmente lá estiveram. TED الأناس الذين أدلوا بالرأي الزائف تحدثوا عن من كانوا معهم وماذا كانوا يفعلون. كما استخدموا أيضاً مفرد الفاعل, أنا, أكثر بكثير من الناس الذين بقوا هناك بالفعل.
    [cada um nas redondezas "held their" (sustiveram) a respiração] "Held their" (sustiveram) é plural. "Everyone" (cada um) é singular. TED [كل واحد في الجوار حبسوا نفَسَهم] "هم" جمع و"كل واحد" التي سبقتها مفرد.
    Para lhe dar legitimidade, os revisores chamam-lhe o "their" singular, como se, por chamar-lhe singular, ele deixasse de ser plural. TED ولجعلها صحيحة، يطلق عليها المراجعون اللغويين "`هم`المفرد،" كما لو كان الإدعاء بأنها مفرد سيجعلها كذلك.
    Sabias que o singular de confetes é confete? Open Subtitles أتعلمين أن مفرد قصاصات هو قصاصة
    Demónio, singular. Um já é suficiente, acredita. Open Subtitles شيطان , مفرد , كافي , صدقني
    O anómalo torna-se no singular, torna-se no natural. Open Subtitles الشاذ يصبح مفرد ثم يصبح فطري.
    Então, um "confetto" — que é o singular de "confetti", caso estivessem a perguntar — (Risos) não é uma coisa muito alegre. Mas se os multiplicarmos teremos um punhado de uma das coisa mais alegres do mundo. TED لذلك ملبسة واحدة.. وهي مفرد ملبس، إذا كنتم تتساءلون.. (ضحك) ليست مبهجة جدًا، ولكن إذا ضاعفت عددها، سيصبح لديك مجموعة من واحدة من أكثر المواد المبهجة على الكوكب.
    Extraterrestre, singular, como o original do Ridley Scott. Open Subtitles ولكن فضائي مفرد مثل سلسلة (ريدلي سكوت)
    singular. Open Subtitles مفرد
    As vitaminas C. Vitamina C, no singular. Open Subtitles فيتامين (س) ، مفرد
    Lobo. singular. Open Subtitles ذئب واحد مفرد
    Espião ("toupeira"), singular, não um "labour" (grupo de toupeiras). Open Subtitles (مدسوس) مفرد وليس جمع
    No singular. Open Subtitles مفرد
    Em espanhol, "tu" é unissexo, informal e singular, "usted" é unissexo, formal e singular, "vosotros" é masculino, informal e plural, "vosotras" é feminino, informal e plural, e "ustedes" é a forma unissexo, formal e plural. TED في اللغة الإسبانية "tu" "أنتما" تستخدم للجنسين وتستخدم للمفرد الغير رسمي أما للحديث بشكل رسمي مع مفرد من الجنسين فنستخدم تعبير"usted" ولمخاطبة الجموع المذكرة بشكل غير رسمي نستخدم"vosotros"،"أنتم" ولمخاطبة الجموع المؤنثة بشكل غير رسمي نستخدم "vosotras"،" أنتن" بينما نستخدم "ustedes" "حضرتكم" لمخاطبة الجموع من الجنسين بشكل رسمي
    singular? Open Subtitles - مفرد ؟
    Universidade... singular. Open Subtitles جامعة- - مفرد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus