Não estás suspenso nem de licença. Estás demitido! | Open Subtitles | أنت مفصول, لا تحاول التعلق بها, أنت مفصول بشكل أساسي |
-...e talvez ela ainda estivesse aqui. - demitido. Saia daqui! | Open Subtitles | ربما مازالت هنا أنت مفصول اخرج من هنا |
Até teres uma carta de condução e vestires a tua roupa interior... vais ser suspenso sem ser pago. | Open Subtitles | حسناً، حتى تحصل على رخصة قيادة وترتدي ملابسك التحتية الخاصة بك، فأنت مفصول بدون راتب. |
O número que marcou está desligado ou desactivado... | Open Subtitles | الرقم الذي تحاول الوصول إليه مفصول أو لم يعد في الخدمة |
O órgão em si mesmo parecia uma coisa à parte, uma entidade separada. | Open Subtitles | العضو نفسُه بدا لي كشيء مفصول، كيان مفصول بالنسبة لي |
Qualquer um que ele tente contactar, é uma linha desligada, um e-mail fora de uso. | Open Subtitles | عندما يحاول الاتصال بأي أحد ، يصل لرقم مفصول و إيميل مقطوع أيضا |
Então não se iluda, sobre quem é que está a dirigir esta emissora. Você está despedido. | Open Subtitles | لذا لا تنتابك أي أوهام حيال من يدير هذه الشبكة من الآن فصاعدا، أنت مفصول |
Está dispensado e pode ser penalizado. | Open Subtitles | انت مفصول تواجه عقوبات مُحتملة |
- Estás demitido. | Open Subtitles | أنت مفصول. كما هو واضح، شخص مـا |
Está demitido, imediatamente. | Open Subtitles | انت مفصول يا اريك وفورا |
- Está a ser uma manhã difícil. - Estás demitido, Marvin. | Open Subtitles | كان نهارًا متعبًا- أنت مفصول يا مارفن- |
Falha comigo... Então, vais ser demitido. | Open Subtitles | ...إن خيبتَ أملي فعندها إذًا أنت مفصول |
Ele está suspenso. Já está suspenso há 3 meses. suspenso? | Open Subtitles | انه مفصول عقابيا، وهو كذلك منذ ثلاثة شهور |
Fica suspenso sem vencimento até ordem em contrário. | Open Subtitles | أنتَ مفصول مؤقّتاً دون أجر حتّى إشعار آخر |
Telemóvel sem bateria, e o fixo desligado. | Open Subtitles | الهاتف المحمول مُنتهي الشحن، هاتف الغرفة مفصول من القابس. |
O número para o qual ligou está desligado. | Open Subtitles | الرقم الذي تتصل به مفصول من الخدمة |
- O telefone está desligado. | Open Subtitles | هاتفه النقال مفصول |
Sabes o que estava a pensar? Podia construir uma casa de banho separada. | Open Subtitles | لا ، أتعلمين فيما كنت أفكر أستطيع أن أبني لنا منزلا آخر منزل مفصول |
A cabeça separada pelo calor, não foi cortada? | Open Subtitles | الرأس مفصول وليس مقطوع |
Não, esta linha também está desligada. Não está a funcionar. | Open Subtitles | لا ,هذا الخط مفصول لا يعمل |
- Vá levar no cu. - Vá você. está despedido! | Open Subtitles | تبا لك يا لعين تبا لك أنت , أنت مفصول |
Isto termina o nosso contrato. Está dispensado. | Open Subtitles | ، هذا ينهي علاقتنا أنت مفصول من العمل |
Bart, estou farto de fazer de estúpido. A partir deste momento estás expulso da... Escola Primária de Springfield! | Open Subtitles | (بارت) ، سئمت من دور المغفل ، أنت مفصول من مدرسة (سبرنغفيلد) الابتدائية |
Ou acabas com a Emma, ou estás despedido. | Open Subtitles | اقطع علاقتك بـ ايما أو أنت مفصول من العمل |