"مفقوداً" - Traduction Arabe en Portugais

    • desaparecido
        
    • desapareceu
        
    • perdido
        
    • falta
        
    • desaparecida
        
    • faltava
        
    • faltar
        
    • desaparecidos
        
    • perdeu
        
    • perdida
        
    É ele o homem que eu disse estar desaparecido. Open Subtitles نعم، إنه الرجل الذي أخبرتك أنه كان مفقوداً
    Um homem que continua desaparecido, que continua algures por aí. Open Subtitles رجل ما زال مفقوداً ما زال هناك في مكان ما.
    Ele estava desaparecido em combate, a lutar pela vida, a pensar que eu não estava lá, que eu não me importava. Open Subtitles كان مفقوداً أثناء الواجب يضحي بحياته التفكير بعدم مساندتي له وبعدم أكتراثي
    Quando recuperei os sentidos, o carro estava desfeito. O meu marido desapareceu. Open Subtitles و عندما استيقظت ، كانت السيارة محطمة و زوجي كان مفقوداً
    E se não tivesse descoberto o dente, estaria perdido, sozinho para sempre. Open Subtitles و لو لم أعثر على ذلك السن لظللت وحيداً مفقوداً للأبد
    Sim, senhor, e vi que ainda falta um. Open Subtitles نعم يا سيدي، فعلت، وما زال واحداً مفقوداً
    A Helen ligou esta manhã para o meu escritório e disse-me que o seu neto está desaparecido. Open Subtitles وقالت لي بأن حفيدها كان مفقوداً خرجت لأقابلها .. فقابلت كريستين ..
    Aquelas semanas em que estive desaparecido, depois do arrebentamento do dique... Open Subtitles ...تلك الأسابيع التي كنت فيها مفقوداً بعد أن تحطم السد
    Foste visitar a Mary? Zach continua desaparecido. Temos que rezar, May. Open Subtitles هل أنت هنا لرؤية مريم؟ زاك لا زال مفقوداً علينا أن نصلي من أجله، ماي أتفهمين؟
    Ele não é o meu menino. Eles trouxeram o menino errado. O meu filho ainda está desaparecido. Open Subtitles ليس ولدي، أعادوا الولد الخطأ، لا يزال ولدي مفقوداً
    Mas eu não estava errada. Ele não é o meu filho. O meu filho continua desaparecido. Open Subtitles ولكنّي لم أكن مخطئة، ليس ابني، لا يزال ابني مفقوداً
    A mulher dele contactou o jornal depois do 1.º de Maio a dizer que ele estava desaparecido. Open Subtitles زوجتة اتصلت بالجريدة بعد الحادثة لتقول انة اصبح مفقوداً
    Ele estava desaparecido há 10 dias. Não falou com ele durante esse tempo. Open Subtitles كان مفقوداً لمدة 10 أيام أنت حتى لم تتحدثي معه هاتفياً طوال تلك المدة
    Jesse, se o Michael desapareceu, apenas diz-me o que fazer. Open Subtitles جيسي اذا كان مايكل مفقوداً فقط اخبرني ما افعل
    Apenas diz que outra pessoa ligada a um caso antigo desapareceu. Open Subtitles أخبريه فقط بأن شخصاً ما متعلّق بقضية لنا أصبح مفقوداً.
    O teu dever era apagares as luzes e o teu Xeique da Luz desapareceu precisamente na pior altura. Open Subtitles كنت مسؤولاً عن اطفاء الاضواء ومن ثم شيخ الضواء كان مفقوداً في توقيت غير مناسب ابداً
    Ele está perdido há algum tempo e parece que está ferido. Ele fica assustado ao pé das pessoas. Open Subtitles لقد كان مفقوداً منذ فترة ، و يبدو أنه مصاب
    Porque a pessoa com quem estás não percebe porque necessitas ser amigo da outra pessoa, como se quisesse dizer que falta algo na relação. Open Subtitles فما حاجتك للصديق الذي هو مجرد صديق؟ كأن شيئاً مفقوداً من العلاقة وتحاولين العثور عليه
    Se é uma Pessoa desaparecida, o que está a fazer aqui? Open Subtitles إذا كنت أنت شخصاً مفقوداً, فمالذي تفعله هنا؟
    Ainda assim, faltava uma compreensão matemática completa deste fenómeno. TED وإلى الآن، يعتبر الفهم الرياضي الكامل لهذه الظاهرة مفقوداً.
    Estou a fazer progressos, mas... continuam a faltar algumas partes. Open Subtitles أناأعكفعليه،ولكن.. بعض منها ما زال مفقوداً ..
    É difícil obter informações, se o tema for desaparecidos. Open Subtitles من الصعب إيجاد معلومات عندما يكون الموضوع مفقوداً
    Ainda estão a esperar pelo regresso daquele que se perdeu. Open Subtitles ما زالوا ينتظرون عودة الواحد الذي كان مفقوداً
    Aqui no centro, no âmago da outrora grande civilização Maia, vamos encontrar uma pirâmide perdida. Open Subtitles هنا في المنتصف ، في عمق واحدة من أعظم حضارات المايا سنجد هرماً مفقوداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus