"مقابلتهم" - Traduction Arabe en Portugais

    • conhecê-los
        
    • conhecer
        
    • vê-los
        
    • conhecesses
        
    • entrevistá-los
        
    • entrevistados
        
    Mas conhecê-los fez-me sentir mais próximo da espécie humana. Estranha, tão estranha para mim. Open Subtitles لكن مقابلتهم , جعلتني أقترب أكثر إلى النفس البشريه يا لها من غريبه بالنسبه إلي
    Sabes, eu gostava de conhecê-los antes de ti. Isto é um belo trabalho. Open Subtitles أتعلم ، أودُ مقابلتهم قبل أن تفعل هذا عمل رائع.
    Se não os queres conhecer, não quero que vás. Open Subtitles لأنك إذا كنتَ لا تريد مقابلتهم فأنا لا أريدك أن تفعل ذلك
    Brigham and Women's Hospital, Boston - 1 Dia Depois que preciso de conhecer uma jovem cirurgiã, é óbvio que tenho de a conhecer. Open Subtitles أن علي مقابلة جرّاحة شابة، فإذا من المؤكد أن علي مقابلتهم.
    Não posso vê-los! Open Subtitles لا يمكنني مقابلتهم
    Umas pessoas que gostava que conhecesses. Open Subtitles بعض الأشخاص أريد منكِ مقابلتهم
    O Driscoll tinha 24 rapazes a seu cargo. Queres entrevistá-los a todos? Talvez não seja necessário. Open Subtitles (دريسكول) لديه 24 ولداً بفرقته، أتريد مقابلتهم جميعاً؟
    Ainda bem que o Bill aceitou conhecê-los amanhã. Open Subtitles إنّني سعيدة أنْ بيل وافق على مقابلتهم ليلة الغد.
    A Dra. Weir quer conhecê-los. Não é nada pessoal. Open Subtitles د.وير ترغب فى مقابلتهم الأمر ليس شخصيا
    Quer conhecê-los, eu posso arranjar. Open Subtitles استطيع ترتيب الأمر إذا اردت مقابلتهم
    Ele gostava de conhecê-los. Open Subtitles و يرغب في مقابلتهم
    Estou muito nervosa por ir conhecê-los. Open Subtitles أنا قلقه من مقابلتهم
    - Não vais querer conhecê-los. Open Subtitles لا تودّ مقابلتهم
    Estou a tentar integrar-me com as pessoas que espero conhecer. Open Subtitles أحاول جعل نفسي واحدًا من أولئك الأشخاص المتحضرين الذين تأملي مقابلتهم
    As mulheres que eu tive o privilégio de conhecer, quando só havia três sobreviventes, contaram-me que ficavam deitadas nos seus colchões TED والنساء ألآئي كان لي إمتياز مقابلتهم عندما كان هنالك ثلاثة ناجين, حكوا هذة القصص عن الإستلقاء في أكواخهم في معسكرات النازحين.
    Tive o privilégio de conhecer algumas das pessoas mais incríveis, firmes e corajosas que já encontrei. TED لقد امتلكت امتياز التعرف على بعض أروع و أشرس و أشجع الشخصيات سبق لي مقابلتهم .
    Acho que deve vê-los. Open Subtitles أظنّ أنّ عليكِ مقابلتهم
    Devias ir vê-los. Open Subtitles عليكِ.. عليكِ مقابلتهم
    Mas sei também, por vê-los todos os dias, no meu íntimo, que o DeAndre, o Dinky, o Tae e o R.C. Open Subtitles لكني موقنة و من خلال مقابلتهم كل يوم فيصميمقلبي... أن (دياندري) و (دينكي) ، (تاي) و (آر.سي)...
    Chris, Estão aqui alguns artistas que eu gostava que conhecesses. Open Subtitles (كريس) هنـا عدد من الفنانين أود منك مقابلتهم
    entrevistados para liberdade condicional. Open Subtitles واعرضي لائحة الأشخاص الذين تمّت مقابلتهم للتسريح المشروط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus