"مقابلها" - Traduction Arabe en Portugais

    • por ele
        
    • por ela
        
    • em troca
        
    • pagou por
        
    Daqui a um ano, se fores tão bom como ele diz, pago-te 3.000 por ele. Open Subtitles بعد سنة، إذا كنت بارعاً كما يقول، سأدفع لك 3,000 دولار مقابلها
    Há 10 anos atrás paguei 1 milhão por ele. Não o vendia por 10 vezes mais. Open Subtitles دفعتُ مليوناً مقابلها قبل 10 سنوات ولن أبيعها بعشرة أضعاف ذلك
    Quero que entenda, quando eu disser o que quero por ele, digo-lhe o valor que aceitarei. Open Subtitles أريدك أن تفهم أنني حينما أخبرك بالقيمة التي أريد مقابلها فإنني سأعطيك الرقم الذي سآخذه مقابلها‎, أتفهمني؟
    Tenho um comprador disposto a pagar-me 500 milhões por ela. Open Subtitles لدي مشترٍ مستعد أن يدفع 500 مليون يورو مقابلها
    Oferecem outra recompensa por ela. Oxalá estivesse aqui meu advogado. Open Subtitles ان هناك جائزة كبيرة مقابلها لو ان لديّ محاميّ هنا
    Presumo que, pela informação, quererás algo em troca. Open Subtitles أفترض بقولك معلومة أنك تريد شيئًا مقابلها ؟
    Se ainda tiveres aquele soutien, dou-te um níquel por ele. Open Subtitles إن كنت لا زلت تملك حمالة الصدر تلك، سأعطيك خمس سنتات مقابلها
    Não te posso dar mais do que 700 dólares por ele. Open Subtitles حسنًا لايُمكنني منحك أكثر من 700 دولار مقابلها
    Sei que podia ter conseguido mais por ele, mas é suficiente. Open Subtitles وأعلم أنه، كان بإمكاني الحصول على مبلغ أكثر مقابلها لكنه كافي وهذا ما يهم
    E ainda temos que pagar por ele. Open Subtitles ومازلنا ننتظر أن يدفعوا لنا مقابلها
    Dou-te 20.000$ por ele. Open Subtitles سأعطيك عشرين ألف دولار مقابلها
    Espero que consigam um milhão de dólares por ele! Open Subtitles آمل أن يعطيكم مليار دولار مقابلها.
    Paguei 80 dólares por ele porque era o último. Open Subtitles دفعت 80$ مقابلها لأن هؤلاء الحمقى رفعوا سعرها لأنها أخر دمية
    O proprietário está a pedir muito dinheiro por ele. Open Subtitles يطالب المالك بالمال الكثير مقابلها
    Um espertalhão ofereceu-me quatro dólares por ela. Open Subtitles أنت مخطئ أحد المهووسين عرض علي 4 دولارات مقابلها
    O que queres por ela? Open Subtitles ماذا تريد مقابلها ؟ سأعطيك أي شيء سأعطيك بيتي
    Ela é inútil. O pai dela não pagará por ela. Open Subtitles لن يدفع والدها شيئاً مقابلها يريدها ميتة
    Pagar-te-ei por ela. Pagar-te-ei uma libra todos os meses. Open Subtitles ‫سأدفع لك مقابلها ‫سأدفع لك جنيهاً في كل شهر
    Acabei de falar. Querem uma troca. Tu por ela, um pelo outro, foi o que eles disseram. Open Subtitles للتو، يودون إجراء مبادلة، أنت مقابلها.
    Diz ao Gauche que quero o ouro e a espada em troca dela. Open Subtitles اخبر "جوش" اننا سناخذ الذهب والسيف الياباني في مقابلها
    em troca dele, prometo-vos uma saída da ilha. Open Subtitles "أعدك وصديقيك مقابلها بتوصيلة آمنة لخارج هذه الجزيرة"
    - O dobro do que o seu escritório pagou por ele. Open Subtitles -ضعف مادفعه مكتبك مقابلها .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus