"مقابل ثمن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Por um preço
        
    Posso manipulá-Io Por um preço. Open Subtitles ويمكنني أن أدفع بالأمر بأي اتجاه.. مقابل ثمن هذا جيد..
    O jogo de dar esperança aos desesperados Por um preço. Open Subtitles ،تلك اللعبة تقدم الأمل لليائس من حالته ..مقابل ثمن ما
    Mas talvez seja capaz de consertá-lo Por um preço. Open Subtitles و لكن قد استطيع أن أصلحه مقابل ثمن معيـن
    Ele concorda em confirmar a tua irrepreensível conduta no serviço Por um preço, que eu pagarei. Open Subtitles لقد وافق على شهادة التأكيد لسلوكك الموثوق في العملية مقابل ثمن أنا سأدفعه
    Bem, Por um preço, ele poderia voltar ao mercado. Open Subtitles حسنا، أنت تعرف، مقابل ثمن معين ستكون مرة أخرى على السوق
    Acabamos por contratar um grupo secreto de importação e exportação, pessoas que levam qualquer um para qualquer sitio Por um preço. Open Subtitles لقد إنتهى أمر التعاقد بواسطة أشخاص يعملون في الخفاء إناس يمكنهم الحصول على أي شخص في أي مكان مقابل ثمن
    Não fica longe, é modesto em tamanho, mas é um belo substituto para o que perdemos, e o nobre está disposto a vender-no-lo Por um preço Open Subtitles قصر جميل ليس بعيدا، متواضع في الحجم ولكن أكثر من ملائم لاستبدال ما خسرناه والنبيلة على استعداد لبيع لقب لنا لأرض مقابل ثمن
    E como a mentora dela, ela vai oferecer-se para resolver o teu problema, Por um preço. Open Subtitles وعلى غرار أستاذتها ستعرض حل مشكلتك مقابل ثمن.
    Só eu é que posso proteger-te, mas Por um preço. Open Subtitles أنا فقط من يمكنه حمايتك و سأفعل ذلك مقابل ثمن
    Diz-lhes que ele pode ficar com ela, Por um preço. Open Subtitles أخبرهم أنهم يستطيعون أخذها, مقابل ثمن
    Eu posso recuperá-la... Por um preço. Open Subtitles يمكنني أنّ أعيدها لكَ، مقابل ثمن.
    todos se tornam maus Por um preço. Qual é o teu? Open Subtitles كل شخص يتحول إلى شخص سيء مقابل ثمن
    Acho que a posso ajudar a encontrá-lo, Por um preço. Open Subtitles أظنّني أستطيع مساعدتك للعثور عليه... مقابل ثمن
    Não há nada que ele não faria Por um preço. Open Subtitles لا يوجد شيء كان سيفعل مقابل ثمن
    Talvez esteja a vender as informações Por um preço. Open Subtitles ربما انت تبيع المعلومات مقابل ثمن
    Bruxas vinham de todo mundo para viverem com eles e estudarem os seus segredos... Por um preço. Open Subtitles أتى السحرة من كل أنحاء العالم ليعيشوا معهم وليدرسوا أسراره... مقابل ثمن محدد
    Eu só... forneço tecnologia... Por um preço. Open Subtitles .أقوم بتزويد بالتكنولوجيا مقابل ثمن
    Por um preço, Ugarte. Por um preço. Open Subtitles مقابل ثمن تحصل عليه.
    Tudo o que quiserem, o Toto arranja. Por um preço, claro. Open Subtitles كل ما تريدوه (توتو) سيحضره لكم مقابل ثمن و هذا هو
    - Teodorico nem o consideraria. - Talvez o fizesse, Por um preço. Open Subtitles ثيودريك) لن يهتم بذلك)- ربما يفعل مقابل ثمن مناسب-

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus