| Isso, diga à menina Doolittle. Aposto que o vestido não lhe serve. | Open Subtitles | " بالطبع ، أخبر الآنسة " دوليتل أنا أراهن أن ثوبها لن يناسب مقاسها |
| Perfeitamente. Tudo serve. | Open Subtitles | مقاسه جيد، كلها مقاسها رائع |
| De qualquer maneira, não me serve lá muito bem e... | Open Subtitles | بأية حال إن مقاسها لا يناسبي |
| Mas vou comprar-lhe o casaco de Chilton. É tamanho 6? | Open Subtitles | على الأقل سأشتري لها معطف تشيلتن هل مقاسها 6؟ |
| Engraçado, também é o tamanho ideal para a minha amiga. | Open Subtitles | مُضحك, إن صديقتي المُقربة مقاسها ستة و نصف أيضاً. |
| Mas como há diferença de tamanho, o Sr. vai ter que baixar o preço. | Open Subtitles | طبعا مقاسها مختلف فستضطر بالطبع لتخفيض الثمن |
| Só que não sei o tamanho dela e não quero perguntar... | Open Subtitles | المشكلة اننى لا أعلم مقاسها من أجل القبعة وأنا لا أريد أن أسألها |
| Em cargas de cinco por cinco por três, estamos à procura de uma carga deste tamanho. | Open Subtitles | في ثلاث ألواح مقاسها خمسة في خمسة، فإننا نبحث عن حمولة بهذا المقاس. |
| Um casaco de tamanho 40, feições normais e dentição decente, é o tenista universitário número dois nos Estados Unidos da América. | Open Subtitles | . مقاسها 40 ذي ملامح عادية و اسنان رائعة وثاني أفضل لاعب تنس جامعي في الولايات المتحدة |
| É tamanho 6, mas eu compraria 8 para o caso de ela crescer. | Open Subtitles | مقاسها 6 ولكني أخذ لها 8 لانها تكبر |
| Experimentemos o tamanho. Vá. Põe-te de pé. | Open Subtitles | فلنجرب مقاسها انهض على قدميك |
| É melhor experimentar para ver o tamanho. | Open Subtitles | من الأفضل أن أجرب مقاسها |
| Não sei o tamanho. | Open Subtitles | أنا لا أعرف مقاسها. |