"مقاطعة" - Traduction Arabe en Portugais

    • County
        
    • interromper
        
    • território
        
    • Condado de
        
    • District
        
    • boicotar
        
    • interrupções
        
    • interrompido
        
    • província de
        
    • cidade
        
    • distrito
        
    • boicote
        
    • interrupção
        
    • na província
        
    Veja o caso da Escola Clarkson County vs. Crane. Open Subtitles ننظر لـ مقاطعة كلاركسون مدرسة حي مقابل كرين.
    Nasceu em 1968... foi criado em Barrow County, West Virginia. Open Subtitles ولد سنة 1968 نشأ في مقاطعة بارو بغرب فيرجينيا
    Nas mortes do McGinty, o promotor de Bozeman County conseguiu a acusação com base no teu trabalho. Open Subtitles مهلا، في عمليات القتل مغينتي، مقاطعة بوزمان النائب حصلت محاكمته على أساس العمل الخاص بك.
    Contudo, deixe-a completar as respostas antes de a interromper. Open Subtitles على كل حال اتَركَها تُكملُ أجوبتَها دون مقاطعة.
    Odeio interromper os seus estudos, mas posso pedir que se levante? Open Subtitles أكره مقاطعة دراساتك لكن هل يمكننى أن أطلب منك النهوض؟
    Eu sou um Menção Honrosa, mas vou pra casa com alunos médios que são soldados em território que os possui. TED لدي الأوسمة ولكن أعود إلى البيت مع طلبة عاديين الذين هم جنود في مقاطعة تمتلكهم.
    Não temos homicidas em série no Condado de Beechum. Open Subtitles ليس عندنا قتلة محترفون هنا في مقاطعة بيشومب
    Karen, eu sou um cirurgiao muito respeitado no County General. Open Subtitles كارين، أنا طبيب جراح يحظى باحترام في مقاطعة عامة.
    Jim e Shirley Modini passaram 68 anos casados a morar sem elecricidade no seu rancho de 690 hectares, nas montanhas de Sonoma County. TED جيم و شيرلي موديني قضيا سنوات زواجهما الثمانية والستين يعيشان خارج التغطة في مزرعتهما البالغة 1,700 فدان في جبال مقاطعة سونوما.
    Fizemos uma instalação destas em Mason County, em Washington e constatámos uma redução drástica na quantidade de coliformes TED فأقمنا موقعا في مقاطعة ماسون، واشنطن وشاهدنا انخفاضا كبيرا في كمية الكوليفورم
    Um dos seus principais objetivos era facilitar a ida para Manhattan aos residentes de comunidades abastadas no Westchester County, . TED وكان من بين أهم أهدافها هو تسهيل وصول سكان المجتمعات الثرية في مقاطعة ويستشيستر إلى مانهاتن
    Truth tinha nascido como escrava com o nome de Isabella Baumfree no final do século XVIII, em Ulster County, Nova Iorque. TED ولدت تروث كعبدة باسم إيزابيلا بومفري في أواخر القرن الثامن عشر في مقاطعة ألستر، نيويورك.
    Mrs. Townsend, sou o Capt. Junket dos detectives de Nassau County. Open Subtitles "سيدة "تاونسيند" , انا كابتن "جانكيت "من شرطة مقاطعة "ناسو
    Deculpem interromper a festa, mas dêem uma olhadela alí. Open Subtitles اسف على مقاطعة الحفلة لكن ذكر الاوز هناك
    Meritíssimo, por favor, desculpe interromper o tributo, mas o réu não foi chamado como testemunha da vítima. Open Subtitles حضرتك رجاءاً اعذرني على مقاطعة هذا المديح هنا ولكن المتهم لم يتم استدعائه لكي يشهد
    Desculpe interromper o seu jantar, mas, por favor, coma. Open Subtitles أعتذر عن مقاطعة عشاءك، لكن تناول الطعام رجاءً.
    E os gestores são basicamente pessoas cujo trabalho é interromper outras. TED والمديرين هي اساسا : اناس مهمتها هي مقاطعة و تشويش الناس.
    - Mas fica em território índio. Temos ordens para impedir qualquer branco de ir para lá. Open Subtitles لكن تلك مقاطعة هندية ، وهم يضيقون زرعاً بأي أبيض يذهب إلى هناك
    Se o Condado de Madison não tiver, liga à Garcia. Open Subtitles ان لم يكونوا موجودين لدى مقاطعة ماديسون,تحدثي مع غارسيا
    Se é sobre a arte, está claro que o local das desovas estão espalhados pelo Mission District. Open Subtitles ان كان الأمر بخصوص الفن فمن الواضح ان أماكن الرمي مبعثرة حول منطقة مقاطعة ميشن
    Estive a boicotar a indústria da floricultura, ou teria estado presente. Open Subtitles كنت لأحضر شخصيا، مالم أكن أقود حملة مقاطعة
    Quanto mais interrupções temos do meio externo, mais estamos a ser condicionados e treinados para nos interromper. TED كلما زادت المقاطعات الخارجية، كلما تكيفنا وتعودنا على مقاطعة أنفسنا.
    Mas na outra noite o esquema dele foi interrompido. Open Subtitles لكن في تلك الليلة تمت مقاطعة حيلته الصغيرة
    Este homem, em Kashgar, na província de Xinjiang, na China ocidental, está a servir um prato nacional. TED هذا الرجل، في كاشقار، في مقاطعة زينقيانغ جنوب الصين يقدم طبقه الشعبي.
    É uma pequena cidade piscatória na região de Iwate, com cerca de 50 000 habitantes, uma das primeiras a ser atingida pela onda. TED وهي بلدة صيد صغيرة في مقاطعة ايواتي، حوالي 50,000 شخصا، إحدى أوائل المناطق التي ضربتها الموجة.
    Por ordem do distrito de Columbia, estás sob prisão por... Open Subtitles بإنتداب مقاطعة كولومبيا قسم قبل وقوع الجريمة أقبض عليك
    Apenas 14 anos depois do boicote aos autocarros em Montgomery, um grupo de gente LGBT adotou a mesma estratégia. TED بعد ١٤ عاماً من مقاطعة باص مونتجومري اتبعت مجموعة من مناهضي حقوق المثلية نفس الإسترايجية
    Muitos de nós ficaríamos aborrecidos, mas, aparte a interrupção rude, o teu amigo terá razão? TED معظمنا في الأغلب سينزعج ولكن بغض النظر عن مقاطعة الحديث الفظة، هل لصديقك وجهة نظر؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus