Quando abri uma porta, a maçaneta arrancou a pele. | Open Subtitles | وعندما فتحت الباب جلدى لزق فى مقبض الباب |
Bastam 25 minutos por dia e prende-se a qualquer maçaneta! | Open Subtitles | فقط 25 دقيقة يومياً ويمكن ربطها بأي مقبض باب. |
cabo de osso! O nosso comandante de divisão tinha um destes. | Open Subtitles | مقبض عظمي ، قائد فرقتنا كان لديه واحدة من هذه |
Não tem puxador por fora, deve haver outra entrada. Isso significa espaço. | Open Subtitles | لا يوجد مقبض بالخارج، مما يعني أنه يوجد طريق آخر بالداخل. |
A nódoa negra abaixo das costelas é do punho de uma faca. | Open Subtitles | تلك الكدمة تحت أضلاعها؟ هو من مقبض السكين. |
Pus aqui uma pega ao meio, no meio, para que a pressão seja sobre a ligação entre as lentes. | Open Subtitles | لهذا وضعت مقبض صغير في المنـتـصف وهذا يخفف الضغط على الإطار مثل عمود الفتيس في سيارة البويك |
A faca que fez estas feridas provavelmente tinha uma alça vertical de 6 polegadas, a fim de obter alavanca para a profundidade. | Open Subtitles | السكين التي عملت تلك الجروح غالبا كان فيها مقبض عمودي, على الأقل طولها 6 انشات لكي يحصل على قوة كافية للعمق |
Como disse à menina... ... sóarranjoum botão na terca-feira. | Open Subtitles | لا أستطيع الحصول على مقبض جديد حتى يوم الثلاثاء |
Cortei o meu dedo na tua maldita maçaneta da porta. | Open Subtitles | .. ــ لقد جرحت إصبعي بسبب مقبض بابك اللعين |
Primeiro: o que teríamos de fazer, antes de mais, seria ligar a cada biomolécula, aqui representadas a castanho, uma pequena âncora, uma pequena maçaneta. | TED | الخطوة الأولى : ما يجب علينا فعله، أولا، هو أن نرفق كل جزيء حيوي ، موضح باللون البني هنا، إلى مرساة صغيرة، مقبض صغير. |
Não, apenas quero saber se a maçaneta não rodava. | Open Subtitles | لا انا كنت اتسائل لماذا لا تستخدم مقبض الباب |
Aquela coisa de madeira com uma maçaneta, que não é a tua cabeça. | Open Subtitles | ذلك الشىء الخشبى الكبير, وذو مقبض ولكنه ليس رأسك |
Isto é uma grande demonstração para quem tomou banho foi buscar o papel, caiu a porta fechou-se atrás dele e a maçaneta partiu-se. | Open Subtitles | لقدتبرئةجيّدةلأي شخص كان يستحم.. وأراد أخذ ورقة ، فانزلق وانغلق الباب ، ثم انكسر مقبض الباب |
Em baixo, há uma maçaneta com marcas à volta. | Open Subtitles | الآن، وأسفل من ذلك يوجد مقبض محاط بعلامات التجزئة |
O corte resultou do resvalo da mão do cabo da faca para a lâmina enquanto a esfaqueava. | Open Subtitles | هذا الجرع كان نتيجة انزلاق يده من مقبض السكين إلى شفرة السكّين أثناء القيام بطعنها |
Peguei na impressão e alinhei o pormenor de saliência que encontrei no cabo. | Open Subtitles | ماقمت به للبصمة أنني صففت تفاصيل القمة من البصمة الجزئية التي وجدتها على كل مقبض |
Para eu ver se o cabedal do cabo coincide com o cabedal do objecto usado para violar a sua mulher. | Open Subtitles | حسناً لكي أستطيع أن أرى فيما إذا الجلد على مقبض مضربك يطابق الجلد على الأداة التي استخدمت لاغتصاب زوجتك |
O puxador da porta estragou-se e quero saber se podes vir arranjá-la. | Open Subtitles | مقبض الباب عالق, اذا كنت تستطيع المجئ الى هنا واصلاح الامر |
Afilada, 3,8 cm de largura, com punho e quartões rectos. | Open Subtitles | مدبب ، وذو بوصة وشبه عريض مع مقبض وماسك |
Bom, como explica as suas iniciais, D.B., na pega? | Open Subtitles | حسنا، كيف تفسر وجود الحرفين، د ب على مقبض المضرب؟ |
Deve haver uma alavanca no chão. | Open Subtitles | يُفترض أن يكون هناك مقبض في مكان ما على الأرض. |
O quê? Tu puseste super-cola na pega da arca e no botão da televisão? | Open Subtitles | وضعـتَ على مقبض الثلاجـة و زر التلفـاز غراء شديد المفعـول ؟ |
Tem de levantar o manípulo para voltar a ter energia. | Open Subtitles | عليك أن تضخى مقبض الإشعال كى يشحن |
Como abres um alçapão que não tem pega, não tem fecho, nenhuma forma aparente de abrir? | Open Subtitles | كيف يمكن فتح باب أرضي دون مقبض أو مزلاج، و دون أي طريقة معروفة لفتحه؟ |
Embrulhei o toalhete à volta da extremidade da esfregona e fiquei à espera, desesperado | TED | ولففت منظف الفُرن حول نهاية مقبض المسح وكنت يائساُ,يائساً |